您的位置 首页 > 德语常识

RNC的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:RNC的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思:

RNC的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

抓鸟是一个动词,意为用手或者其他工具来捕捉鸟类。这个动作通常是为了观赏、研究或者食用鸟类。

二:怎么读(音标):

抓鸟的读音为 /græb bɜːd/,其中“æ”发长音,表示“a”的发音,而“ɜː”则表示“er”的发音。

三:用法:

抓鸟通常用作及物动词,后面可以接宾语来表示具体的被捕捉的鸟类。也可以使用副词或者介词来修饰动作,“轻轻地抓鸟”、“用网抓鸟”。

四:例句1-5句且中英对照:

1. The little boy tried to catch the bird with his hands, but it flew away.

这个小男孩试图用手抓住那只鸟,但是它飞走了。

2. The bird catcher used a net to catch the rare species of bird.

那位捕鸟能手拿网来捕捉那种稀有的鸟类。

3. He was caught red-handed while trying to steal the eggs from the bird's nest.

他在试图偷鸟巢里的蛋时被当场抓住。

4. The bird was caught in the trap and couldn't escape.

那只鸟被困在陷阱里,无法逃脱。

5. The researchers caught the bird for tagging and tracking purposes.

研究人员捕捉这只鸟是为了标记和追踪。

五:同义词及用法:

1. Capture:意为“捕获”,与catch的意思相似,但更加正式。“The hunters captured a wild boar in the forest.”(猎人们在森林里捕获了一头野猪。)

2. Seize:意为“抓住”,强调动作的迅速和坚决。“I managed to seize the thief before he could escape.”(我设法在小偷逃跑前抓住了他。)

3. Snare:意为“诱捕”,通常指用陷阱来捕捉动物。“The poacher set up a snare to catch the deer.”(偷猎者设置了一个陷阱来捕捉鹿。)

六:编辑总结:

抓鸟是一个常见的动作,可以用手、网或者其他工具来进行。它可以用于观赏、研究或者食用鸟类,但也需要注意保护野生动物的法律规定。除了catch之外,还可以使用capture、seize或者snare来表示类似的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023