一:rat race的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思
rat race是一个英语习语,指的是竞争激烈、忙碌的生活方式或者工作环境。它源自于老鼠赛跑的比喻,表示人们像老鼠一样在不断地奔跑、竞争,但最终却无法获得真正的幸福和满足感。
二:怎么读(音标)
rat race的读音为/ræt reɪs/,其中“r”发音为清辅音/r/,“a”发音为短元音/æ/,重读在第一个单词上。
三:用法
rat race通常用作名词短语,表示忙碌、紧张、竞争激烈的生活状态。它可以用来形容个人的生活方式,也可以用来描述整个社会或者行业。常见搭配有“escape the rat race”(逃离竞争激烈的生活)、“caught in the rat race”(陷入竞争激烈的生活)等。
四:例句1-5句且中英对照
1. Are you tired of the rat race? Why not take a break and enjoy life?
你厌倦了这种竞争激烈的生活方式吗?为什么不休息一下,享受生活呢?
2. Many people are stuck in the rat race and don't have time to pursue their true passions.
许多人陷入了这种竞争激烈的生活,没有时间追求自己真正的梦想。
3. In this rat race of a city, it's easy to lose sight of what really matters.
在这个充满竞争的城市里,很容易忽略真正重要的事情。
4. The corporate world can be a brutal rat race, with everyone fighting for the spot.
企业界可以是一个残酷的竞争环境,每个人都在为争夺顶级位置而战斗。
5. Don't get caught up in the rat race and forget to enjoy the journey along the way.
不要陷入竞争激烈的生活中,忘记享受旅途中的美好时光。
五:同义词及用法
1. Hustle and bustle:指城市生活中忙碌、喧嚣的状态。
例句:I can't stand the hustle and bustle of city life anymore, I need a break.
2. Cut-throat competition:指残酷、无情的竞争。
例句:The fashion industry is known for its cut-throat competition, only the strongest survive.
3. Dog-eat-dog world:指社会竞争激烈、残酷无情的现实。
例句:The business world is a dog-eat-dog world, you have to be tough to succeed.
4. Daily grind:指每天重复的枯燥乏味的工作。
例句:I'm tired of the daily grind, I need a change of pace.
5. Race against time:指与时间赛跑,表示紧迫感和压力。
例句:We're in a race against time to finish this project before the deadline.
六:编辑总结
rat race是一个常用的英语习语,用来形容忙碌、紧张、竞争激烈的生活方式。它源自于老鼠赛跑的比喻,表达了人们在不断奔跑、竞争却无法获得真正幸福和满足感的现实。除了常见的搭配词组外,还有许多同义词可以用来描述类似的情况。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该准确理解并正确使用这些习语,帮助读者更好地理解和运用英语。