怎么读(音标):[nəʊ θæŋks]
用法:no thanks是一个常见的英语短语,表示拒绝或者不感兴趣。通常用于礼貌地回答某人提出的建议或者邀请,表达自己不想要或者不需要的意思。
例句1-5句且中英对照:
1. A: Would you like some more cake?
B: No thanks, I'm full.
译:A:你要再来点蛋糕吗?
B:不用了,我已经吃饱了。
2. A: Do you want to come to the party with us?
B: No thanks, I have other plans.
译:A:你想和我们一起去参加派对吗?
B:谢谢,我有别的安排。
3. A: Can I help you carry those bags?
B: No thanks, I can manage.
译:A:我帮你拿那些袋子可以吗?
B:不用了,我自己能搞定。
4. A: Would you like to try this new restaurant?
B: No thanks, I've heard bad reviews about it.
译:A:你想尝试一下这家新餐厅吗?
B:谢谢,我听说它的评价很差。
5. A: Do you need any help with your project?
B: No thanks, I've got it under control.
译:A:你需要帮忙完成项目吗?
B:不用了,我能应付得来。
同义词及用法:no thank you、thanks, but no thanks、I'm good等都可以作为no thanks的替换词,表示拒绝或者不需要。但是no thanks通常更加礼貌和委婉,适用于正式场合或者与陌生人交流。
编辑总结:no thanks是一种礼貌拒绝的表达方式,在日常交流中经常使用。它的同义词有很多,但是no thanks通常更加委婉和礼貌。在使用时要注意场合和语气,避免冒犯对方。