您的位置 首页 > 德语常识

lira的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:lira的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思

Lira是意大利语中的一个单词,意为“抓鸟”。它可以用作动词或名词,表示捕捉鸟类动物的行为或工具。在文学作品中,也常用来比喻人们追求自己的目标或梦想。

lira的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

二:怎么读(音标)

lira的发音为/liːrə/,读音类似于英语中的“leer-uh”。

三:用法

1.作为动词时,lira可以表示捕捉、抓住、俘获等含义。常见搭配有:

catch lira 抓住鸟类

hunt lira 打猎捕鸟

trap lira 设陷阱捕鸟

2.作为名词时,lira指代一种用来捕捉鸟类的工具。它通常是由细长的木杆和网子组成,可以手持或架设在树上。也有人将其比喻为追求梦想或目标的手段。

四:例句1-5句且中英对照

1. The hunter used a lira to catch the bird. 猎人使用了一把lira来抓住那只鸟。

2. The villagers set up liras in the trees to catch birds for food. 村民们在树上架设lira来捕捉鸟类作为食物。

3. The young boy's dream was like a lira, always just out of his reach. 小男孩的梦想就像一只lira,总是难以实现。

4. She felt like a bird caught in a lira, unable to escape from her responsibilities. 她感觉自己像是被困在lira中的鸟儿,无法逃离自己的责任。

5. The artist used the image of a lira in his painting to symbolize the pursuit of freedom and happiness. 艺术家在他的画作中使用了一只lira来象征对自由和幸福的追求。

五:同义词及用法

1. Snare:作为动词时,表示用陷阱或圈套捕捉;作为名词时,指陷阱或圈套。与lira相似,都可以表示捕捉鸟类的行为或工具。

2. Trap:作为动词时,表示设下陷阱;作为名词时,指陷阱。与lira不同的是,trap还可以指其他类型的陷阱,如捕猎动物用的夹子。

3. Net:作为动词时,表示用网捕获;作为名词时,指网。与lira相比,net更常用来捕捉水生生物,如鱼类。

4. Capture:作为动词时,表示俘获;作为名词时,指被俘虏的人或动物。与lira不同的是,capture还可以指抓住、获取或占领等含义。

5. Seize:作为动词时,表示抓住、捕获;作为名词时,指抓住的行为。与lira相比,seize更常用于描述突然而猛烈地抓住某物的情况。

六:编辑总结

Lira是一个多义且富有想象力的单词,在意大利语中有着丰富的文化内涵。它不仅可以用来描述现实生活中捕鸟的场景,还可以被引申为比喻性的意象,在文学作品中具有强烈的感染力。通过学习这个单词及其相关搭配和同义词,我们可以丰富自己的语言表达能力,并了解到不同文化背景下对同一事物所赋予的不同含义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023