您的位置 首页 > 德语常识

knockback的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:knockback的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思

knockback是一个英语单词,它的意思是“击退”,通常用来形容某物或某人被强力撞击后被推开或倒退的情况。它也可以用作名词,表示这种撞击造成的反作用力。在游戏中,knockback通常指角色被敌人攻击后被击退的现象。

knockback的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

二:怎么读(音标)

knockback的音标为/ˈnɑːkbæk/。

三:用法

1. 当作动词使用时,knockback表示“击退”,可用来描述某人或某物受到冲击后向后移动。:

- The force of the explosion knocked back the firefighters. (爆炸的力量使消防员们向后倒退。)

- The strong wind knocked me back a few steps. (强风把我吹得向后退了几步。)

2. 当作名词使用时,knockback表示“反作用力”,通常指游戏中角色受到攻击后被推开的现象。:

- The knockback from the boss's attack was so strong that I fell off the cliff. (老板攻击造成的反作用力太强了,我从悬崖上摔了下来。)

- The knockback effect of this weapon is very useful in battle. (这件武器的击退效果在战斗中非常有用。)

四:例句1-5句且中英对照

1. The knockback from the explosion sent the enemy soldiers flying. (爆炸造成的反作用力把敌士击飞了。)

2. She was knocked back by the sudden impact of the car crash. (她被车祸突然的冲击力撞得向后倒退。)

3. The boss's attack has a high knockback effect, so be careful not to get pushed off the edge. (老板的攻击具有很强的击退效果,所以小心不要被推下悬崖。)

4. The knockback ability of this character is very useful in team battles. (这个角色的击退能力在团队战斗中非常有用。)

5. He was knocked back by the strong waves and almost drowned in the sea. (他被巨浪冲击得向后退,差点淹死在海里。)

五:同义词及用法

1. push back:与knockback意思相同,都表示“推开”、“击退”。:

- The strong wind pushed me back a few steps.

(强风把我吹得向后退了几步。)

- The police managed to push back the angry crowd.

(设法把愤怒的人群推开了。)

2. repel:也可以表示“击退”、“”。:

- The army successfully repelled the enemy's attack.

(成功地抵御了敌人的进攻。)

- She tried to repel his advances, but he wouldn't give up.

(她试图拒绝他的追求,但他不肯放弃。)

六:编辑总结

knockback是一个常用的英语单词,它的意思是“击退”,通常用来形容某物或某人被强力撞击后被推开或倒退的情况。它也可以用作名词,表示这种撞击造成的反作用力。在游戏中,knockback通常指角色被敌人攻击后被击退的现象。除了knockback外,还有一些同义词如push back和repel也可以表示类似的意思。使用时需根据具体语境选择合适的单词。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023