您的位置 首页 > 德语常识

Jupiter的词源

Jupiter一词源于拉丁语,原意为“天空之父”,是古罗马神话中的众神之王,也是天空和雷电的者。在希腊神话中,Jupiter对应的是宙斯(Zeus),同样也是众神之王。这个词在英语中既可以作为名词使用,表示天王星,也可以作为动词使用,表示变得光辉灿烂。

怎么读

Jupiter的音标为/dʒuːpɪtə(r)/。

Jupiter的词源

用法

作为名词时,Jupiter通常指代太阳系中第五颗距离太阳最远的行星——木星(Jupiter)。由于木星体积巨大,所以它对其他行星的引力影响非常大,被称为“太阳系的守护者”。同时,在希腊罗马神话中,木星也被视为众神之王和天空之父。因此,在英语中,“Jupiter”这个单词也常用来比喻权力、威严和力量。

作为动词时,“to Jupiter”指变得光辉灿烂、闪耀夺目、令人惊叹。这个用法源自于古希腊神话中宙斯(Jupiter)的光辉和威严。

例句

1. Jupiter is the largest planet in our solar system.

木星是我们太阳系中最大的行星。

2. The ancient Romans believed that Jupiter was the king of all gods.

古罗马人相信木星是所有神灵的王者。

3. The CEO of the company is like Jupiter, with absolute power and control over everything.

公司的CEO就像是天王星,拥有绝对的权力和力。

4. The fireworks lit up the night sky, making it look like a Jupiter shining down on us.

烟花点亮了夜空,仿佛一颗光辉照耀着我们的天王星。

5. She was wearing a dress that made her look like a goddess, shining and sparkling like Jupiter.

她穿着一件裙子,让她看起来像个女神,闪闪发光,就像天王星一样。

同义词及用法

1. Zeus:宙斯在希腊神话中对应Jupiter,在英语中也可以作为同义词使用。:“Zeus was known as the king of all gods.”(宙斯被称为众神之王。)

2. ruler:作为名词时,ruler可以指者、君主或者阶层。:“The ruler of this country has absolute power.”(这个的者拥有绝对的权力。)作为动词时,ruler可以指、或者支配。:“He ruled over the kingdom with an iron fist.”(他用铁腕着王国。)

3. shining:作为形容词时,shining可以指发光的、闪亮的或者光辉的。:“The shining sun warmed our faces.”(明亮的太阳温暖了我们的脸颊。)作为动词时,shining可以指闪耀、发光或者显露出优秀的特质。:“Her talent was shining through in her performance.”(她在表演中展现出了她的才华。)

4. magnificent:作为形容词时,magnificent可以指壮丽的、宏伟的或者华丽的。:“The magnificent palace took our breath away.”(宏伟的宫殿让我们惊叹不已。)作为名词时,magnificent可以指壮观、华丽或者卓越的事物。:“The magnificence of the Taj Mahal is unmatched.”(泰姬陵的壮丽无与伦比。)

编辑总结

Jupiter一词源自拉丁语,意为“天空之父”,是古罗马和希腊神话中众神之王和天空和雷电之神。在英语中,“Jupiter”既可以作为名词使用,指太阳系中第五颗行星——木星,也可以作为动词使用,表示变得光辉灿烂。它还常用来比喻权力、威严和力量。同义词包括Zeus、ruler、shining和magnificent等。通过本文,读者可以更加深入地了解Jupiter一词的起源、用法及相关的同义词,并且能够在日常生活中更加准确地运用这个单词。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023