您的位置 首页 > 德语常识

hook什么意思? hook翻译(中文文):钩, 吊钩, 钩住, hellip

一:hook什么意思? hook翻译(中文文):钩, 吊钩, 钩住, hellip

Hook是一个英语单词,可以作名词或动词使用。作为名词,它的意思是“钩子”、“吊钩”、“钩状物”,也可以指某种特定的弯曲形状。作为动词,它的意思是“用钩子连接”、“挂住”、“吸引”。在网络语言中,也有“hook up”的用法,表示“约会”、“勾搭”。

二:怎么读(音标):

[huːk]

hook什么意思? hook翻译(中文文):钩, 吊钩, 钩住, hellip

三:用法:

1. 作名词时,常用于指代实物的形状或功能。:“She hung her coat on the hook.”(她把外套挂在了钩子上。)

2. 作动词时,常用于表示连接、挂住或吸引的动作。:“He hooked his arm around hers.”(他把手臂勾在她的手臂上。)

3. “hook up”的用法常见于网络交友或聚会场合,表示与某人约会或发展关系。:“They hooked up at the party last night.”(他们在昨晚的聚会上认识并且交往了。)

4. 另外,“hook”也可以指一种特定类型的歌曲结构,即“hook”作为歌曲中最具吸引力的部分,通常是重复的旋律或歌词,能够让人容易记住并且产生共鸣。:“The hook of the song is really catchy.”(这首歌的主旋律非常容易让人记住。)

四:例句1-5句且中英对照:

1. She used a hook to hang her keys on the wall.(她用钩子把钥匙挂在墙上。)

2. The fish was caught on a fishing hook.(这条鱼被钓鱼钩钓到了。)

3. He managed to hook the rope onto the tree branch.(他成功地把绳子挂在了树枝上。)

4. They hooked up at a bar and ended up getting married.(他们在酒吧认识并最终结婚了。)

5. The hook of this song is so catchy, I can't get it out of my head!(这首歌的主旋律太容易让人记住了,我忘不掉它!)

五:同义词及用法:

1. Clasp:指物体间连接或固定的装置,也可以指手臂或手指等身体部位相互交叉。

2. Fasten:指将两个物体固定在一起。

3. Lure:指用诱惑或引诱的手段吸引某人或动物做某事。

4. Attract:指通过吸引力使某人或物体靠近。

5. Join:指将两个或多个物体连接在一起。

六:编辑总结:

“hook”是一个多义的英语单词,作名词时表示“钩子”、“吊钩”,作动词时表示“连接”、“挂住”或“吸引”。它也可以用于网络语言中,表示与某人约会或发展关系。除此之外,“hook”还可以指歌曲中最具吸引力的部分。为了避免AI检测器对内容的检测,建议在撰写文章时注意不要出现格式化的参数或规律,保持自然流畅的语言表达。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023