意思:
hit-and-run是一个英文短语,通常用来形容一种犯罪行为或交通事故。它的字面意思是“撞击和逃逸”,指的是肇事者在发生事故后立即逃离现场,没有留下任何信息或负责任的行为。
怎么读(音标):
hit-and-run [hɪt ənd rʌn]
用法:
hit-and-run作为一个名词短语使用,可以指代一种犯罪行为或交通事故。它也可以作为动词短语使用,表示肇事者在发生事故后立即逃离现场。
例句1-5句且中英对照:
1. The police are searching for a suspect involved in a hit-and-run accident last night.
正在寻找昨晚参与一起肇事逃逸的嫌疑人。
2. The driver was charged with hit-and-run after hitting a pedestrian and fleeing the scene.
这名司机因撞击行人并逃离现场被控以肇事逃逸罪。
3. Witnesses reported seeing a car involved in the hit-and-run accident speeding away from the scene.
目击者报告称看到一辆参与肇事逃逸的车辆从现场飞驰而过。
4. The victim of the hit-and-run accident suffered serious injuries and was rushed to the hospital.
肇事逃逸的受害者受了重伤,被紧急送往医院。
5. The hit-and-run driver was eventually caught and charged with reckless driving.
肇事逃逸的司机最终获,并因危险驾驶而被。
同义词及用法:
1. Hit-and-skip: 这个短语与hit-and-run有相同的意思,也是指肇事者在发生事故后立即逃离现场。
2. Hit-and-go: 与hit-and-run意思相同,指肇事者在发生事故后立即逃离现场。
3. Flee the scene: 这个短语也可以用来形容肇事者在发生事故后立即逃离现场。
4. Leave the scene of an accident: 同样可以用来描述肇事者在发生事故后逃离现场。
5. Hit-and-dash: 与hit-and-run意思相近,也是指肇事者在发生事故后立即逃离现场。
编辑总结:
hit-and-run这个短语通常用来形容一种犯罪行为或交通事故。它的字面意思是“撞击和逃逸”,指的是肇事者在发生事故后立即逃离现场,没有留下任何信息或负责任的行为。在用法上,它可以作为名词或动词短语使用。同义词包括hit-and-skip、hit-and-go、flee the scene等,都是指肇事者逃离现场的行为。对于编辑来说,要注意避免使用机器翻译的句子和格式化参数,使文章符合SEO标准,同时避免被AI检测器识别为AI生成内容。