Give and take是一个常见的英语短语,它有多种含义,主要取决于上下文。它可以作为动词短语,也可以作为名词短语使用。
作为动词短语,give and take的意思是“给予和接受”,指双方在交流或互动中相互给予和接受。这个短语通常用来描述一种平衡的关系,双方都能够从中获益。它也可以表示双方在谈判或决策过程中相互让步或妥协。
:
- A successful marriage requires a lot of give and take. (一段成功的婚姻需要双方相互给予和接受。)
- In any negotiation, there has to be some give and take from both sides. (在任何谈判中,双方都必须有所让步。)
作为名词短语,give and take指的是“相互让步”或“相互妥协”的过程。它也可以指代一种平衡的关系,其中双方都能够从中获益。
:
- The success of our team is based on a good give and take between the players. (我们团队的成功建立在球员之间良好的相互让步基础上。)
- A healthy relationship requires a lot of give and take. (一段健康的关系需要双方相互让步。)
怎么读(音标):
give [ɡɪv]
take [teɪk]
用法:
1. give and take作为动词短语,表示“给予和接受”或“相互让步”。:We need to have some give and take in our relationship. (我们的关系需要有些相互让步。)
2. give and take作为名词短语,表示“相互让步”或“相互妥协”的过程。:A successful negotiation requires a lot of give and take from both sides. (一场成功的谈判需要双方都有所让步。)
例句:
1. In a healthy relationship, there is always a good balance of give and take.
(在一段健康的关系中,总是有良好的相互给予和接受的平衡。)
2. Successful teamwork requires a lot of give and take between team members.
(成功的团队合作需要团队成员之间大量的相互让步。)
3. In order to reach an agreement, there has to be some give and take from both sides.
(为了达成协议,双方都必须有所让步。)
4. A successful marriage is built on a foundation of mutual respect and give and take.
(一段成功的婚姻建立在彼此尊重和相互让步的基础上。)
5. The key to a successful negotiation is finding a balance of give and take.
(成功谈判的关键是找到相互让步的平衡。)
同义词及用法:
1. Compromise:指双方在意见不一致时达成的妥协或折中方案。
2. Mutual concession:指双方在谈判或决策过程中相互让步。
3. Reciprocity:指双方相互给予和接受,通常用来描述一种平衡的关系。
编辑总结:
give and take是一个常见的英语短语,它可以作为动词短语或名词短语使用,表示“给予和接受”、“相互让步”或“相互妥协”的过程。它也可以指代一种平衡的关系,其中双方都能够从中获益。与其同义词compromise、mutual concession和reciprocity有着类似的含义,但用法略有不同。在写作时,我们应根据具体情况选择合适的表达方式。