您的位置 首页 > 德语常识

disturb的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:disturb的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思:

disturb是一个英文单词,意为“打扰,干扰,搅乱”,常用于形容被打扰或干扰了正常的状态或活动。它可以作及物动词,也可以作名词。在音标中,它的发音为/dɪˈstɜːb/。

二:怎么读(音标):

/dɪˈstɜːb/

disturb的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

三:用法:

1. 作及物动词时,常用于描述某人或某物被打扰、干扰或搅乱了正常状态。:

- The loud noise disturbed my concentration. (那嘈杂的声音干扰了我的注意力。)

- The children's laughter disturbed the peace and quiet of the library. (孩子们的笑声打扰了图书馆的宁静。)

2. 作名词时,通常指某种影响或对某人或某物造成的打扰、干扰或搅乱。:

- I apologize for the disturbance last night. (我为昨晚造成的骚动道歉。)

- The disturbance in the power grid caused a blackout in the city. (电网故障导致城市停电。)

3. disturb还可以搭配不同的介词使用,表示不同的意义。:

- disturb someone's sleep (打扰某人的睡眠)

- disturb the peace (扰乱和平)

- disturb the balance (破坏平衡)

四:例句1-5句且中英对照:

1. The loud music from the party next door disturbed my sleep. (隔壁派对的嘈杂音乐打扰了我的睡眠。)

2. The construction noise disturbed the peace of the neighborhood. (建筑噪音扰乱了社区的宁静。)

3. Please do not disturb me while I'm working. (我工作时请不要打扰我。)

4. The sudden power outage caused a major disturbance in our daily life. (突然停电造成我们日常生活的巨大干扰。)

5. The disturbance in the stock market has affected the economy as a whole. (股市的动荡影响了整个经济。)

五:同义词及用法:

1. disrupt:也是“打扰,干扰”的意思,但更强调对正常状态或活动造成严重影响。

2. bother:通常指因为某事而感到不舒服、烦恼或困惑。

3. interrupt:也是“打断,中断”的意思,但通常指在某人正在做某事时突然插入并打断他/她。

4. agitate:强调因为某种原因而激起情绪或感情,导致不安或不满。

5. perturb:指因为某事而感到不安或焦虑,也可以用来形容心理上的困扰。

六:编辑总结:

disturb是一个常用的英文单词,意为“打扰,干扰,搅乱”,可以作及物动词或名词使用。它的发音为/dɪˈstɜːb/。在使用时,可以搭配不同的介词来表达不同的意义。为了避免重复使用该单词,在写作时可以尝试使用其同义词来丰富语言表达。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023