您的位置 首页 > 德语常识

champagne的词源

champagne一词源自法语,原意为“来自香槟地区的酒”。香槟地区位于法国东北部,是世界著名的葡萄酒产区,也是产出香槟酒的唯一地区。因此,champagne一词在英语中也常用来指代来自这一地区的高质量起泡酒。

怎么读(音标)

champagne [ʃæmˈpeɪn]

champagne的词源

用法

作为名词,champagne指代一种起泡酒,也可以简称为“香槟”。作为形容词,则表示“高质量的”或“奢华的”。

例句1-5句且中英对照

1. We celebrated our anniversary with a bottle of champagne.

我们用一瓶香槟来庆祝我们的周年纪念。

2. The wedding reception was filled with the sound of popping champagne bottles.

婚礼招待会上充满了开瓶香槟的声音。

3. She always wears expensive jewelry and drinks only champagne.

她总是戴着昂贵的珠宝,只喝香槟。

4. The hotel offers a complimentary glass of champagne upon check-in.

该酒店入住时会赠送一杯免费的香槟。

5. The new car is the champagne model of the brand, with all the latest features.

这款新车是该品牌的顶级车型,拥有最新的所有功能。

同义词及用法

1. sparkling wine:指代一种起泡酒,但不限于来自香槟地区。可以用来替换champagne来表示类似的意思。

2. bubbly:作为名词,指代起泡酒;作为形容词,表示“活泼的”、“欢快的”,常用来形容人或气氛。

3. fizz:作为名词,指代起泡酒;作为动词,表示发出嘶嘶声或冒泡。

4. sparkling:作为形容词,表示“闪闪发光的”、“活泼的”,也可以指代起泡酒。

5. bubbly water:指代气泡水,常与champagne混淆。可以用来替换champagne来表示非酒精性质的气泡饮料。

编辑总结

champagne一词源自法语,在英语中主要指代一种高质量的起泡酒,也可以用来形容奢华和高品质。在日常生活中,我们经常会在庆祝或特殊场合享用香槟,并且它也是许多人心目中标志着成功和繁荣的象征。除了作为名词使用外,champagne也可以用作形容词来表示类似的意思。同义词中的sparkling wine和bubbly都可以替换champagne来表示起泡酒,而bubbly还可以用来形容人或气氛。最后,我们还提到了一些常与champagne混淆的词汇,如气泡水和其他形容“闪闪发光”的物品。总的来说,champagne是一种令人向往的高质量饮品,也是法国文化中不可或缺的一部分。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023