您的位置 首页 > 德语常识

cast away什么意思? cast away翻译(中文文):抛弃, 使失

怎么读(音标):[kæst əˈweɪ]

用法:cast away是一个动词短语,意为“抛弃,使失去”。它可以用来描述人或物被无情地丢弃或遗忘,也可以用来形容某件事物被放弃或失去。

cast away什么意思? cast away翻译(中文文):抛弃, 使失

例句1:He cast away his old clothes and bought new ones.

他把旧衣服扔掉了,买了新的。

例句2:Don't just cast away your dreams, fight for them!

不要轻易放弃你的梦想,为它们而奋斗!

例句3:The shipwrecked sailors were cast away on a deserted island.

这些遇难的水手被抛弃在一座荒岛上。

例句4:She felt like she had been cast away by her friends when they sped talking to her.

当她的朋友们不再和她说话时,她感觉自己被抛弃了。

例句5:The old man's memories of his youth seemed to have been cast away in the depths of his mind.

老人对青春时光的回忆似乎已经被遗忘在脑海深处。

同义词及用法:abandon, discard, forsake, give up, relinquish

abandon指完全放弃或抛弃某人或某物,通常带有无情、冷漠的意味。

例句:The mother abandoned her newborn baby on the doorstep of a church.

这位母亲把她的新生儿遗弃在教堂门口。

discard指将某物视为不再有用或重要而扔掉,也可以指放弃某种想法或计划。

例句:He discarded his old phone and bought a new one.

他扔掉了旧手机,买了一部新的。

forsake指完全抛弃或背弃某人或某物,通常带有背信弃义的意味。

例句:He forsook his family and went off to travel the world.

他抛弃了家人,去环游世界。

give up指放弃某种想法、努力或权利,也可以表示屈服或认输。

例句:She gave up her dream of becoming an actress and pursued a career in business.

她放弃了成为演员的梦想,选择了从商。

relinquish指自愿放弃某物或权利,也可以表示不再拥有或某物。

例句:He reluctantly relinquished his position as CEO to his successor.

他不情愿地把CEO的职位让给了他的继任者。

编辑总结:cast away是一个常用的动词短语,意为“抛弃,使失去”。它可以用来描述人或物被无情地丢弃或遗忘,也可以用来形容某件事物被放弃或失去。它的同义词有abandon, discard, forsake, give up, relinquish,但它们各自有着不同的含义和用法。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的词语来表达“抛弃”的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023