您的位置 首页 > 德语常识

bother是什么意思,bother的翻译,bother音标、读音、用法和

一:bother是什么意思

bother是一个英语词汇,意为“打扰、烦扰、困扰”,也可以指“操心、烦恼”。作为动词,bother可以表示“使某人不安或不舒服”,也可以指“费心做某事”;作为名词,bother则指“麻烦、困难”。

bother的翻译

根据不同的语境,bother可以有多种不同的翻译。作为动词时,常见的翻译有“打扰、操心、费心”等;作为名词时,则可以翻译为“麻烦、困难”。

bother是什么意思,bother的翻译,bother音标、读音、用法和

bother音标、读音

[ˈbɒðə],读音为 /ˈbɒðə/。

用法

1. bother + sb./sth.

表示“打扰某人/某物”,:

- Sorry to bother you, but can you help me with this?

(很抱歉打扰你,但你能帮我一下吗?)

- Don't bother him while he's working.

(他在工作时别去打扰他。)

2. bother + to do sth.

表示“费心做某事”,:

- I didn't even bother to ask her opinion.

(我甚至都没有费心问她的意见。)

- Why do you bother to clean the house when it's just going to get messy again?

(房子很快又会乱,你为什么费心打扫呢?)

3. bother + with sb./sth.

表示“操心/费心某人/某物”,:

- Don't bother yourself with this problem, I'll take care of it.

(不要为这个问题操心了,我会处理的。)

- I don't want to bother you with my personal issues.

(我不想让你为我的私事操心。)

4. can't be bothered

表示“不能被打扰、不想费心”,:

- I can't be bothered to go out tonight, I just want to stay home and relax.

(我今晚不想出去了,就想在家里放松一下。)

- He can't be bothered with trivial matters.

(他不愿意为琐事费心。)

例句1-5句且中英对照

1. Sorry to bother you, but could you lend me some money? (很抱歉打扰你,但你能借我点钱吗?)

2. She didn't want to bother her parents with her problems. (她不想让父母为她的问题操心。)

3. He was too busy to bother with such small details. (他太忙了,没空去费心那些小细节。)

4. Why do you always have to bother me when I'm trying to work? (我在努力工作时你为什么总是要来打扰我?)

5. I can't be bothered to argue with you, it's a waste of time. (我不想跟你争论了,太浪费时间了。)

同义词及用法

1. disturb:作为动词,意为“打扰、干扰”,常用于表示“打断某人的休息或工作”。

2. annoy:作为动词,意为“使某人生气或烦恼”,常用于表示“因某事而感到不快”。

3. trouble:作为动词时,意为“给某人带来麻烦或困难”,常用于表示“需要花费精力、金钱或时间去解决的问题”。

4. upset:作为动词,意为“使某人心情不好、烦恼或担忧”,常用于表示“由于某事而引起的情绪上的不安”。

5. inconvenience:作为动词时,意为“给某人带来不便或麻烦”,常用于表示“因外部原因而导致的困难”。

编辑总结

bother是一个多义的英语单词,既可以作为动词也可以作为名词使用。它可以表示打扰、费心、操心等含义,常见搭配有bother + sb./sth.、bother + to do sth.和bother + with sb./sth.。同时,它也有一些近义词,如disturb、annoy、trouble、upset和inconvenience。在使用过程中,需要根据具体语境来选择合适的词汇。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023