您的位置 首页 > 德语常识

behind什么意思? behind翻译(中文文):在后地, 在之后 hellip

behind [bɪˈhaɪnd]

behind什么意思? behind翻译(中文文):在后地, 在之后 hellip

用法: 副词

1. 在后面; 向后地; 落后地

例句:

1. She walked behind her friend.

她走在她朋友的后面。

2. The car was driving behind the truck.

汽车在卡车的后面开着。

3. He always falls behind in class.

他总是在班级中落后。

4. The team was behind by two points.

这个团队落后两分。

5. Don't leave me behind!

别把我落下!

2. 在之后; 在以后

例句:

1. We'll discuss this matter further behind closed doors.

我们将在关上门讨论这件事情。

2. Behind the scenes, there were many conflicts between the two leaders.

幕后,两位之间有很多。

3. 落在…身后; 落在…背后

例句:

1. The runner was lagging behind the rest of the group.

这名跑步者落在了队伍的尾部。

2. He always stands behind his friends' decisions.

他总是支持朋友们的决定。

4. 隐藏着,掩盖着

例句:

1. There is a deeper meaning behind his words.

他话语背后有更深层的含义。

2. She always puts on a smile, but I can see the sadness hiding behind her eyes.

她总是挂着微笑,但我能看出她眼睛后隐藏着的悲伤。

5. 落后于; 比…晚

例句:

1. He is always behind schedule.

他总是进度落后。

2. The company is behind its compes in terms of technology.

这家公司在技术方面落后竞争对手。

同义词及用法:

1. After: 在…之后; 后来

例句:

1. We'll have lunch after the meeting.

结束后我们吃午饭。

2. After a few years, they moved to a bigger house.

几年之后,他们搬到了一幢更大的房子。

2. Beyond: 在…之外; 超出

例句:

1. The mountain range lies beyond the horizon.

山脉位于地平线之外。

2. His abilities go beyond what we expected.

他的能力超出了我们的预期。

3. Following: 在…之后; 随后

例句:

1. Following his retirement, he traveled around the world.

退休后,他环游世界。

2. She arrived at the party following her friend's invitation.

她在朋友邀请之后来到了派对上。

4. Late: 迟到地; 晚了地

例句:

1. She came home late last night.

昨晚她回家很晚。

2. I'm sorry for being late to our meeting.

很抱歉我迟到了我们的。

5. Trailing: 跟随着; 落后

例句:

1. The dog was trailing behind its owner.

小狗跟随着它的主人。

2. The team is currently trailing in the competition.

这个团队目前在比赛中落后。

编辑总结:

"behind"是一个多功能的副词,可以表示在后面、在之后、落后等含义。它可以用来描述位置关系,也可以表示时间顺序或者程度差异。同时,它还可以用来表示隐藏或者掩盖的含义。根据上下文不同,"behind"也可以有不同的同义词替换,如after、beyond、following等。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确把握单词的含义,并且能够灵活运用它们,帮助读者更好地理解和使用英语单词。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023