篮子是一种常见的容器,用于携带和储存物品。但是在英语中,basketcase这个词却有着完全不同的含义。它并不是指一个篮子,而是一个形容词,用来形容一个人或者一件事物处于极度疲惫、无能为力或者崩溃的状态。那么具体什么意思呢?让我们来看看下面的解释。
怎么读(音标)
basketcase [ˈbæskɪtkeɪs]
用法
basketcase这个词通常作为形容词使用,表示某人或某事处于疲惫、无能为力或崩溃的状态。:“他最近工作压力太大,已经成为了一个basketcase。”
例句1-5句且中英对照
1. She has been under so much stress lately that she has become a complete basketcase. 她最近压力太大,已经完全处于失控状态。
2. After losing his job, he became a total basketcase and couldn't function properly. 在失业后,他变得完全失控,无法正常工作。
3. The company was in such a chaotic state that it was considered a basketcase by many investors. 公司处于混乱状态,被许多投资者视为一个失败者。
4. The team was a basketcase after their star player got injured and they lost every game. 在队中的明星球员受伤后,球队变得一团糟,每场比赛都输了。
5. She had been working non-s for days and by the end of it, she was a complete basketcase. 她连续工作了几天,最后变得完全精疲力竭。
同义词及用法
1. Wreck: 形容一个人或事物处于崩溃状态,常用来表示上的崩溃。:“她的婚姻破裂后,变成了一个wreck。”
2. Shattered: 形容一个人或事物上疲惫不堪。:“他工作太累了,已经变成了一个shattered person。”
3. Collapse: 指某人或某事物突然失去能力或者崩溃。:“他在考试中彻底崩溃了。”
4. Burnout: 指某人因为过度劳累而和身体都处于崩溃状态。:“他的工作压力太大,很快就会burnout。”
5. Train wreck: 也是指某人或事物处于混乱、毁灭的状态。:“这个项目已经变成了一场train wreck。”
编辑总结
basketcase这个词源于第一次世界大战,当时用来形容因为战争而崩溃的士。随后,它也被用来形容其他人或事物处于极度疲惫、无能为力或者崩溃的状态。它是一个贬义词,通常用来表示某人或某事完全失控、无法正常运作。在日常生活中,我们可以听到很多人抱怨自己已经变成了一个basketcase,这也反映出社会压力和工作压力对人们的影响。希望大家能够注意自己的身心健康,在压力面前保持平衡,避免变成一个basketcase。