您的位置 首页 > 德语常识

annual leave短语解释

一:annual leave短语解释的意思:

annual leave短语解释

Annual leave是指每年员工享有的休假时间,通常是指在职工作一整年后,根据劳动法规定,公司给予员工的带薪休假。这种休假时间通常是为了让员工放松身心,保持身体健康,提高工作效率而设置的。

二:怎么读(音标):

[ˈænjuəl liːv]

三:用法:

Annual leave可以用作名词短语,在句子中作主语、宾语或定语。在英国英语中,也可以用holiday代替。

四:例句1-5句且中英对照:

1. Employees are entitled to 21 days of annual leave per year.

员工每年有权利享受21天的带薪年假。

2. She took her annual leave to travel to Bali with her family.

她利用年假和家人一起去巴厘岛旅行。

3. The company has a policy of allowing employees to carry over their unused annual leave to the next year.

公司有一个,允许员工将未使用的带薪年假延期到下一年使用。

4. I need to apply for my annual leave in advance if I want to take a long vacation.

如果我想要长时间休假,我需要提前申请我的带薪年假。

5. My annual leave starts from next Monday, so I won't be able to attend the meeting.

我的带薪年假从下周一开始,所以我无法参加。

五:同义词及用法:

1. Vacation:指一段时间的休息或旅行,可以是带薪的也可以是不带薪的。

2. Paid time off (PTO):指员工可以根据自己的需要选择使用的带薪休假时间,包括年假、病假、事假等。

3. Time off:指员工暂时离开工作岗位,可以是带薪或不带薪的。

4. Time out:指暂时中断工作或学习,通常是为了放松身心。

5. Break:指短暂的休息时间,通常是在一天内。

六:编辑总结:

Annual leave是每年员工享有的带薪休假时间,在劳动法规定下由公司提供。它可以提高员工的工作效率和身心健康。除了常见的同义词外,还有一些类似表达如sick leave(病假)、maternity leave(产假)等。在使用时需要注意区分不同类型的休假,并遵守公司制定的规定。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023