您的位置 首页 > 德语常识

affectation是什么意思? affectation翻译(中文文):假装,

affectation是指为了给人留下某种印象,而故意表现出来的态度、言行或风格。这种假装往往是虚假的,不自然的,目的在于迎合他人或者掩饰自己的真实感受或本性。

affectation是什么意思? affectation翻译(中文文):假装,

怎么读(音标):/ˌæfɛkˈteɪʃən/

用法:affectation通常作为可数名词使用,也可以作为不可数名词使用。作为可数名词时,指某人故意表现出来的态度、言行或风格;作为不可数名词时,指这种假装的行为。

例句:

1. His constant affectation of wealth and sophistication was quite obvious to everyone around him.

他经常故意表现出富有和老练的样子,在他周围的每个人都能看得出来。

2. She put on a fake accent and used big words in an obvious affectation of intelligence.

她故意带着一种假腔调,并用大词汇来装作聪明。

3. The politician's affectation of humility and concern for the common people was seen as insincere by many.

这位家装出谦逊和关心普通民众的样子被许多人看作是虚伪的。

4. Her affectations were so exaggerated that they bordered on parody.

她那些夸张的做作让人觉得像是在模仿。

5. He couldn't keep up the affectation for long and soon his true personality shone through.

他无法长时间保持这种假装,很快他真实的个性就显露出来了。

同义词及用法:pretense (n.) 假装,虚假;feigned (adj.) 假装的,虚伪的;affect (v.) 假装,装作;pose (v.) 装腔作势;put on airs (idiom) 故作姿态。

编辑总结:affectation是一种故意表现出来的态度、言行或风格,其目的在于迎合他人或掩饰自己的真实感受或本性。它常常被认为是虚假和不自然的。作为一个词语,它可以用来形容某人特定时刻表现出来的一种行为,也可以指某人整体上故意表现出来的一种风格。同义词包括pretense、feigned、affect、pose和put on airs等。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023