一:absentminded的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思:
absentminded是一个形容词,指的是心不在焉的,健忘的,注意力不集中的。它可以用来形容一个人或者行为。
二:怎么读(音标):
[ˌæbsəntˈmaɪndɪd]
三:用法:
absentminded常用来描述一个人,表示他们在做事情时思维不集中,或者注意力分散。它也可以用来形容某个行为,表示这个行为是由于不集中而造成的。通常与介词“of”连用来表示心不在焉的原因。
四:例句1-5句且中英对照:
1. He is so absentminded that he often forgets his own phone number. (他太健忘了,经常忘记自己的号码。)
2. She was absentmindedly staring out of the window while her boss was giving a presentation. (她心不在焉地望着窗外,老板正在做报告。)
3. The professor is known for being absentminded, but his lectures are always interesting and engaging. (这位教授以健忘著称,但他的讲座总是很有趣和吸引人。)
4. I'm sorry, I was absentminded and forgot to bring the documents you needed. (对不起,我心不在焉,忘记带你需要的文件了。)
5. She was so absentminded that she put her keys in the fridge instead of her bag. (她太心不在焉了,把钥匙放进冰箱里而不是放进包里。)
五:同义词及用法:
1. Forgetful:指的是健忘的,常常忘记事情或者细节。与absentminded相比,forgetful更强调记忆力的问题。
例句:She is very forgetful, she always forgets to take her medicine every day. (她非常健忘,每天都会忘记吃药。)
2. Distracted:指的是分心的,注意力不集中的。与absentminded相比,distracted更强调外界因素对注意力的干扰。
例句:He was too distracted by his phone that he didn't hear the fire alarm. (他被手机分心了,没有听到火响起。)
3. Preoccupied:指的是全神贯注于某件事情而无法专注于其他事情。与absentminded相比,preoccupied更强调上的占据。
例句:She seemed preoccupied with her own thoughts and didn't notice me coming in. (她似乎被自己的想法占据了,没有注意到我进来了。)
六:编辑总结:
absentminded是一个形容词,指的是心不在焉的,健忘的,注意力不集中的。它通常用来形容一个人或者行为,表示他们在做事情时思维不集中,或者注意力分散。同义词有forgetful、distracted和preoccupied。使用时需要注意与介词“of”的搭配以及上下文的语境。