您的位置 首页 > 德语常识

ablaze什么意思? ablaze翻译(中文文):着火的, 激动的,

ablaze是一个形容词,意为“着火的,激动的”。它常用来形容物体着火或者人们情绪高涨、兴奋的状态。

ablaze什么意思? ablaze翻译(中文文):着火的, 激动的,

怎么读(音标):[əˈbleɪz]

用法:ablaze可以作为形容词使用,也可以作为副词使用。作为形容词时,通常放在名词前面修饰名词;作为副词时,则放在动词后面修饰动词。

例句1-5句且中英对照:

1. The building was ablaze with fire. (这座建筑着火了。)

2. The crowd was ablaze with excitement. (人群兴奋异常。)

3. The sky was ablaze with the colors of sunset. (夕阳把天空染成了五彩缤纷。)

4. Her eyes were ablaze with anger. (她的眼睛里充满了愤怒。)

5. The town was ablaze with decorations for the festival. (小镇上到处都是节日装饰品。)

同义词及用法:

1. On fire: 意为“着火的”,也可以用来表示物体起火或者人们情绪高涨。

例句:The forest was on fire and the firefighters rushed to the scene.

(森林着火了,消防员们赶到现场。)

2. Excited: 意为“兴奋的”,也可以用来形容人们情绪高涨。

例句:The fans were excited to see their favorite singer on stage.

(粉丝们看到自己喜爱的歌手登上舞台,感到非常兴奋。)

3. Aflame: 意为“着火的”,也可以用来表示物体起火或者人们情绪高涨。

例句:The building was set aflame by the arsonist.

(这座建筑被纵火犯点燃了。)

4. Enthusiastic: 意为“热情的,积极的”,也可以用来形容人们情绪高涨。

例句:The students were enthusiastic about the new project.

(学生们对这个新项目非常热情。)

编辑总结:

ablaze是一个多义词,既可以表示物体着火,也可以表示人们情绪高涨。它是一个常用的形容词,在日常生活中经常会遇到。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的同义词替换使用,以免重复使用同一个词造成文笔单调。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023