您的位置 首页 > 德语常识

abash什么意思? abash翻译(中文文):使局促不安, 使困窘

怎么读(音标):[ə'bæʃ]

用法:动词,常用于被动语态,表示使人感到局促不安或困窘。

abash什么意思? abash翻译(中文文):使局促不安, 使困窘

例句:

1. He felt abashed when he realized he had forgotten his lines in the middle of the play. 他意识到自己在剧中忘记台词时感到很局促不安。

2. The teacher's stern look abashed the students and they quickly quieted down. 老师严厉的眼神让学生们感到局促不安,他们很快就安静下来了。

3. She was abashed by her boss's unexpected praise and didn't know how to respond. 她被老板突然的赞扬弄得很困窘,不知道该如何回应。

4. His lack of knowledge on the subject abashed him in front of his peers. 在同龄人面前,他对这个主题的无知让他感到很局促不安。

5. The little girl was abashed by the attention she received from the crowd as she performed on stage. 小女孩在舞台上表演时受到观众的关注,让她感到很困窘。

同义词及用法:

1. Embarrass: 与abash意思相近,都表示使人感到尴尬或难堪。但embarrass更强调因为某种原因而导致的尴尬,而abash则更强调因为自己的局促不安或困窘而感到尴尬。

2. Confuse: 也可以表示使人感到困窘,但更多指因为混乱或复杂的情况而导致的困惑和不知所措。

3. Shame: 意思相近,都表示感到羞耻或难堪。但shame更强调对自己行为或状况的羞耻,而abash则更强调对外界环境的局促不安和困窘。

编辑总结:

Abash是一个常用于被动语态的动词,意思是使人感到局促不安或困窘。它可以用来描述因为自己的行为、他人的评价或外部环境等原因而导致的尴尬和难堪。与其意思相近的词有embarrass、confuse和shame等。在写作中,可以根据具体语境选择合适的词汇来表达相应的含义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023