Non-specific
怎么读(音标)
/nɒnˈspesɪfɪk/
用法
adjective: not belonging to or relating to a particular group, category, or class; not limited to one specific thing or person
例句1-5句且中英对照
1. The instructions were non-specific and left me confused about what to do next. (这些指示非特定,让我不知道接下来该做什么。)
2. The survey was non-specific and did not provide enough options for me to choose from. (这项调查非特定,没有提供足够的选择给我。)
3. The doctor's diagnosis was non-specific, so I decided to get a second opinion. (医生的诊断非特定,所以我决定寻求第二个意见。)
4. The job description was very non-specific, making it difficult for me to understand the responsibilities of the position. (这份工作描述非常模糊,让我很难理解这个职位的责任。)
5. The speaker's presentation was too non-specific and lacked concrete examples to support their argument. (演讲者的演讲太过于笼统,缺乏具体的例子来支持他们的论点。)
同义词及用法
1. Vague - not clearly expressed or defined; unclear or uncertain
2. Indefinite - not clearly defined or determined; vague
3. Ambiguous - open to more than one interpretation; having a double meaning
4. General - affecting all things of a given kind; widespread
5. Inexplicit - not fully and clearly expressed or understood; ambiguous or vague
编辑总结
非特的英文是一个形容词,用来描述不属于或与特定群体、类别或类别有关的事物。它可以用来形容任何不局限于一件特定事物或人的情况。这个词可以用来描述指示、调查、诊断、工作描述以及演讲等方面,表达模糊、不明确或含糊的意思。它的同义词包括vague、indefinite、ambiguous、general和inexplicit。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确地理解这个单词,并能够清晰地解释它的意思及用法,以帮助读者更好地理解并使用这个单词。