您的位置 首页 > 德语常识

过山炮的英文

一:过山炮的英文的意思

Overkill

二:怎么读(音标)

/ˈəʊvəkɪl/

过山炮的英文

三:用法

过山炮是一个由两个词组成的复合词,由“过山”和“炮”组成。它的意思是指某件事情或某种行为做得过头,超出了所需或所期望的程度,造成了不必要的损失或影响。

四:例句1-5句且中英对照

1. The company's marketing strategy was an overkill, resulting in a huge financial loss. 公司的营销策略做得太过火了,导致巨额财务损失。

2. Don't use a cannon to kill a mosquito, it's an overkill. 不要用大炮去杀蚊子,那太浪费了。

3. His reaction to the small mistake was an overkill, he completely lost his temper. 他对这个小错误反应过度了,完全发脾气。

4. The movie was full of explosions and special effects, it was an overkill for such a simple storyline. 这部电影充斥着爆炸和特效,对于如此简单的故事情节来说有点太多了。

5. The punishment for such a minor offense was an overkill, the judge should have been more lenient. 对于如此轻微的罪行来说,这样的惩罚有点过头了,应该更宽容一些。

五:同义词及用法

1. Overboard - 意为做得过火、太过分,常用于形容某人的行为或言论。

2. Excessive - 意为过度的、过分的,常用于形容某物或某种情况。

3. Overdo - 意为做得太多、太过分,常用于指某人做某件事情超出了正常程度。

4. Overreact - 意为反应过度、反应太激烈,常用于指某人对某事的反应超出了正常范围。

5. Overplay - 意为夸大、渲染,常用于指某人对某件事情做得太多或夸大其词。

六:编辑总结

过山炮是一个形象生动的词语,它可以用来形容各种不同场景下的过度行为。在写作中使用这个词语可以让句子更加生动有趣,并且能够准确地表达出作者想要表达的意思。同时,在使用时也需要注意适当掌握其使用频率和场合,避免使用不当造成误解。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023