您的位置 首页 > 德语常识

要求凭权利或预约要求得到某事物的英文翻译

1. 要求凭权利或预约要求得到某事物的英文翻译的意思:

The English translation for requesting a certain thing by right or reservation is "demanding the English translation of something by right or reservation."

2. 怎么读(音标):

要求凭权利或预约要求得到某事物的英文翻译

/dɪˈmændɪŋ ði ˈɪŋɡlɪʃ trænsˈleɪʃən əv ˈsʌmθɪŋ baɪ raɪt ɔr ˌrɛzərˈveɪʃən/

3. 用法:

这个词组通常用于要求凭借法律权利或预约来获得某事物的英文翻译。它可以用于正式的书面请求,也可以用于口头要求。

4. 例句1-5句且中英对照:

1) I demand the English translation of this contract by right.

我要求根据我的权利获得这份合同的英文翻译。

2) The lawyer demanded the English translation of the legal document by reservation.

律师凭预约要求获得法律文件的英文翻译。

3) The company demands the English translation of all contracts by right.

公司要求根据权利获得所有合同的英文翻译。

4) The customer demanded the English translation of the product manual by reservation.

顾客凭预约要求获得产品手册的英文翻译。

5) The government demands the English translation of all laws and regulations by right.

要求根据权利获得所有法律法规的英文翻译。

5. 同义词及用法:

- Requesting the English translation of something by right or reservation

- Demanding the English version of something by right or reservation

- Insisting on the English translation of something by right or reservation

6. 编辑总结:

通过凭借权利或预约要求获得某事物的英文翻译是一种正式的请求方式,通常用于法律文件、合同、产品手册等重要文件。使用这个词组可以强调请求者的权利和预约,表达出对英文翻译的迫切需求。在使用时应注意场合和语气,避免过于强硬或不恰当的情况下使用。同时,也可以通过同义词来表达相同的意思,增加句子的多样性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023