您的位置 首页 > 德语常识

舌战群儒的英文

一:舌战群儒的英文的意思

舌战群儒是一个成语,指的是在辩论或讨论中,双方言辞激烈,观点相左,争议不断。形容辩论双方争锋相对,气势激烈。

舌战群儒的英文

二:怎么读(音标)

舌战群儒的英文发音为shé zhàn qún rú,其中“shé”读作/shə/,“zhàn”读作/ʒæn/,“qún”读作/kwʊn/,“rú”读作/ruː/。

三:用法

舌战群儒通常用来形容辩论或讨论中双方争执不下、争锋相对、言辞激烈。也可以用来形容两人之间的口角或争吵。

四:例句1-5句且中英对照

1. The two politicians engaged in a heated debate, with both of them trying to win over the audience. They were truly having a tongue battle.这两位家进行了一场激烈的辩论,双方都想要赢得观众的支持。他们真的在进行一场舌战群儒。

2. The two lawyers were locked in a fierce argument, with each one trying to prove their point. It was a classic tongue battle between them.这两位律师在激烈的争论中,每个人都想要证明自己的观点。这是他们之间经典的舌战群儒。

3. The two professors had a heated discussion on the controversial ic, with neither of them willing to back down. It was a tongue battle that lasted for hours.这两位教授就一个有争议的话题进行了激烈的讨论,双方都不愿意退让。这场舌战群儒持续了数小时。

4. The couple had a tongue battle over which movie to watch, with each one insisting on their own choice. 最后,他们决定各看一部电影。The couple had a tongue battle over which movie to watch, with each one insisting on their own choice.最后,他们决定各看一部电影。

5. The two siblings often engage in a tongue battle, but they always make up quickly afterwards. 这两个兄弟姐妹经常进行舌战群儒,但之后总是很快和好如初。

五:同义词及用法

1. 辩论:debate,指双方就某一问题展开辩论,并试图说服对方接受自己的观点。

2. 争吵:quarrel,指双方因为某个问题或意见不同而发生口角或争执。

3. 口水仗:war of words,指双方在言辞上争锋相对,互相攻击。

4. 激烈的讨论:heated discussion,指双方就某一问题进行激烈的讨论。

5. 口舌之争:verbal dispute,指双方在言辞上发生的争吵或争论。

六:编辑总结

舌战群儒是一个形象生动的成语,形容辩论或讨论中双方争执不下、言辞激烈。在日常生活中,我们也可以使用这个成语来形容两人之间的口角或争吵。除了以上提到的同义词外,还可以用“火药味十足”、“针锋相对”等词语来描述舌战群儒的气氛。最后,希望大家能够善于运用这个成语,并且避免因为意见不同而发生激烈的口角。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023