一:自作多情用英语怎么说的意思
自作多情是指一个人过分地表现自己的感情,或者对某个人或事物有过高的期待和幻想。在英语中,可以用overly emotional、overly sentimental、overly romantic等词来表达这个意思。
二:怎么读(音标)
/əʊvəli ɪˈməʊʃ(ə)n(ə)l/、/ˈsɛntɪmɛnt(ə)l/、/ˈrɒmæntɪk/
三:用法
自作多情通常用来形容那些过于感性和浪漫的人,他们往往会把自己的感情投入到一段关系中,但最终可能会因为期望太高而失望。这种行为通常被视为不理智和不成熟。
四:例句1-5句且中英对照
1. She is always so overly emotional, crying over every little thing. (她总是这么过分地感性,对每件小事都要哭。)
2. He is a hopeless romantic, always planning extravagant surprises for his girlfriend. (他是个无可救药的浪漫主义者,总是给女朋友安排大手笔的惊喜。)
3. Don't be so overly sentimental, it's just a breakup. (别这么过分地感伤,只是一次分手而已。)
4. She had been overly romanticizing their relationship, but in the end, it was just a fling. (她一直过分地浪漫化他们的关系,但最终只是一段短暂的恋情。)
5. His overly emotional outbursts often caused problems in their relationship. (他过分情绪化的爆发经常导致他们关系出问题。)
五:同义词及用法
1. Overly emotional: 过分感性的,情绪过于激动的。
2. Overly sentimental: 过分多愁善感的,过于感伤的。
3. Overly romantic: 过分浪漫的,对爱情有夸大幻想的。
4. Sentimental fool: 多愁善感之人,容易被情绪左右的人。
5. Hopeless romantic: 无可救药的浪漫主义者。
六:编辑总结
自作多情是一个贬义词汇,在英语中有多种表达方式。在使用时需注意语境和受众,避免不必要的误会。另外,过度追求浪漫和感性也可能会导致不良后果,在处理感情时应保持理智和成熟。