您的位置 首页 > 德语常识

自作多情用英语怎么说

一:自作多情用英语怎么说的意思

自作多情是指一个人过分地表现自己的感情,或者对某个人或事物有过高的期待和幻想。在英语中,可以用overly emotional、overly sentimental、overly romantic等词来表达这个意思。

二:怎么读(音标)

/əʊvəli ɪˈməʊʃ(ə)n(ə)l/、/ˈsɛntɪmɛnt(ə)l/、/ˈrɒmæntɪk/

自作多情用英语怎么说

三:用法

自作多情通常用来形容那些过于感性和浪漫的人,他们往往会把自己的感情投入到一段关系中,但最终可能会因为期望太高而失望。这种行为通常被视为不理智和不成熟。

四:例句1-5句且中英对照

1. She is always so overly emotional, crying over every little thing. (她总是这么过分地感性,对每件小事都要哭。)

2. He is a hopeless romantic, always planning extravagant surprises for his girlfriend. (他是个无可救药的浪漫主义者,总是给女朋友安排大手笔的惊喜。)

3. Don't be so overly sentimental, it's just a breakup. (别这么过分地感伤,只是一次分手而已。)

4. She had been overly romanticizing their relationship, but in the end, it was just a fling. (她一直过分地浪漫化他们的关系,但最终只是一段短暂的恋情。)

5. His overly emotional outbursts often caused problems in their relationship. (他过分情绪化的爆发经常导致他们关系出问题。)

五:同义词及用法

1. Overly emotional: 过分感性的,情绪过于激动的。

2. Overly sentimental: 过分多愁善感的,过于感伤的。

3. Overly romantic: 过分浪漫的,对爱情有夸大幻想的。

4. Sentimental fool: 多愁善感之人,容易被情绪左右的人。

5. Hopeless romantic: 无可救药的浪漫主义者。

六:编辑总结

自作多情是一个贬义词汇,在英语中有多种表达方式。在使用时需注意语境和受众,避免不必要的误会。另外,过度追求浪漫和感性也可能会导致不良后果,在处理感情时应保持理智和成熟。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023