您的位置 首页 > 德语常识

缠绕用英语怎么说

一:缠绕用英语怎么说的意思

缠绕用英语怎么说

The meaning of "缠绕用英语怎么说" is "how to say entanglement in English".

二:怎么读(音标)

The pronunciation of "缠绕用英语怎么说" is /tʃənˈræp/ /jus/ /ˈɪŋɡlɪʃ/ /haʊ/ /tuː/ /seɪ/.

三:用法

"缠绕"是一个动词,意为围绕、纠缠、缭绕。在英语中,常用的动词有entangle、twine、coil等。

四:例句1-5句且中英对照

1. The vines were entangled around the tree trunk, making it difficult to climb.

藤蔓缠绕在树干上,使得爬上去很困难。

2. The wires were so tangled that it took me hours to untangle them.

电线纠结在一起,花了我几个小时才解开。

3. She twined her fingers through his and they walked along the beach.

她把手指和他的手指交叉在一起,他们一起沿着海滩走。

4. The snake coiled itself around the branch, ready to strike.

蛇盘绕在树枝上,准备攻击。

5. The spider spun a web, trapping its prey in its tangled threads.

蜘蛛织了一张网,把猎物困在纠结的丝线中。

五:同义词及用法

1. entangle:指物体之间缠绕、纠缠,也可以指人陷入复杂的情况中。

2. twine:指物体盘绕、缠绕,也可以指两个人手指交叉在一起。

3. coil:指盘绕、蜷曲,也可以指蛇或者电线等形成的圈。

4. tangle:指交错、纠结,也可以比喻为混乱或者复杂的局面。

六:编辑总结

"缠绕用英语怎么说"是一个常见的翻译问题,在日常生活中经常会遇到。为了更准确地表达这个意思,我们可以根据具体情况选择不同的动词来描述物体之间的缠绕。同时,在使用动词时也要注意其它相关词汇,twine和coil都有盘绕、缠绕的意思,但twine更偏向于手指交叉在一起,而coil则更偏向于蜷曲成圈。总之,在翻译过程中要根据具体语境选择合适的动词来表达"缠绕"这一含义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023