您的位置 首页 > 德语常识

用中文怎么说 ldquo bottomsup rdquo ?的英文翻译

一:用中文怎么说 ldquo bottomsup rdquo ?的英文翻译的意思

用中文怎么说 ldquo bottomsup rdquo ?的英文翻译

"Bottoms up"是一种鼓励喝酒的表达方式,意为“干杯”,通常用于酒宴或庆祝活动中。

二:怎么读(音标)

/bɒtəmz ʌp/

三:用法

"Bottoms up"通常用作一种欢呼或祝酒的口号,可以在举杯时说出,也可以作为一种幽默的提议来使用。它也可以表示要将杯中的酒一饮而尽。

四:例句1-5句且中英对照

1. Let's raise our glasses and say "bottoms up" to celebrate this special occasion. 让我们举起杯子,说出“干杯”来庆祝这特殊的时刻。

2. Whenever we finish a project, our team always shouts "bottoms up" as a way to celebrate our success. 每当我们完成一个项目,团队总是大声喊出“干杯”来庆祝我们的成功。

3. After a long day at work, I like to relax with a glass of wine and watch the sunset – bottoms up! 在工作了一整天后,我喜欢拿着一杯葡萄酒放松身心,看着落日 - 干杯!

4. The bartender shouted "bottoms up" as he poured shots of tequila for the group of friends. 酒吧老板给一群朋友倒上龙舌兰酒时,大声喊出“干杯”。

5. They all raised their glasses and said "bottoms up" before taking a sip of their drinks. 他们都举起杯子,说出“干杯”后喝下了一口酒。

五:同义词及用法

1. Cheers: 同样用于祝酒或干杯的表达方式。

2. Salut: 法语中的“干杯”,也可以用于英语中。

3. Prost: 德语中的“干杯”,也可以用于英语中。

4. Sláinte: 爱尔兰语中的“干杯”,也可以用于英语中。

5. Kanpai: 日语中的“干杯”,也可以用于英语中。

六:编辑总结

"Bottoms up"是一种流行的祝酒口号,意为“干杯”。它通常在庆祝活动或酒宴上使用。除了作为一种欢呼和祝福的表达方式外,它也可以表示要将酒一饮而尽。除了英文之外,其他语言也有类似的表达方式。如果你想在英文场合上使用这个短语,记得要正确发音哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023