您的位置 首页 > 德语常识

浪荡妈妈五月天,砍下玉足的英文翻译

一:浪荡妈妈五月天,砍下玉足的英文翻译的意思

Wandering Mother May Day, Cutting Off Jade Feet

浪荡妈妈五月天,砍下玉足的英文翻译

二:怎么读(音标)

Wandering Mother May Day [ˈwɒndərɪŋ ˈmʌðər meɪ deɪ], Cutting Off Jade Feet [ˈkʌtɪŋ ɒf ʤeɪd fiːt]

三:用法

这个短语通常用来形容一个不负责任、放荡不羁的母亲,也可以用来形容一个残忍冷酷的人。

四:例句1-5句且中英对照

1. My mother is a wandering mother may day. She never stays in one place for too long and always leaves a trail of chaos behind her.

我的母亲是一个浪荡妈妈五月天。她从来不会在一个地方停留太久,总是留下一片混乱。

2. The queen was known as a wandering mother may day, as she often left her kingdom to travel and explore new lands.

这位女王被称为浪荡妈妈五月天,因为她经常离开自己的王国去旅行和探索新的土地。

3. He was called the king of cutting off jade feet, as he had no mercy for anyone who crossed him.

他被称为砍下玉足的国王,因为他对那些得罪他的人毫不留情。

4. The princess was horrified when she heard the story of the king who was known for cutting off jade feet.

公主听到那个以砍下玉足闻名的国王的故事后感到震惊。

5. The wandering mother may day abandoned her children and ran off with her lover, leaving them to fend for themselves.

这个浪荡妈妈五月天抛弃了自己的孩子,和她的情人私奔,让孩子们自己生活。

五:同义词及用法

1. Wandering Mother May Day可以用Irresponsible Mother来替换,表示一个不负责任的母亲。

2. Cutting Off Jade Feet可以用Merciless或者Cruel来替换,表示一个冷酷无情的人。

六:编辑总结

浪荡妈妈五月天,砍下玉足是一个形容词性短语,通常用来形容一个不负责任、放荡不羁、残忍冷酷的人。它可以被替换为同义词来增加语言表达的多样性。在使用时需要注意上下文,避免产生歧义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023