[mei2 xi4 de5 yi4 si1]
用法:形容某件事情或者情况没有希望,无法实现,很难达成的状态。
例句1:他的计划太冒险了,根本没戏。
He had a very risky plan, it was impossible to achieve.
例句2:这场比赛对我们来说没戏了,我们已经落后太多了。
This game is over for us, we are too far behind.
例句3:别再浪费时间了,这个项目没戏的。
Don't waste any more time, this project is hopeless.
例句4:我知道你很努力,但是这次考试对你来说可能没戏了。
I know you've been working hard, but this exam might be too difficult for you.
例句5:他的梦想是成为一名音乐家,但是他没有天赋,所以那只是个没戏的幻想。
His dream was to become a musician, but he didn't have the talent, so it was just a hopeless fantasy.
同义词及用法:
1. 没希望 [mei2 xi1 wang4]:形容某件事情没有可能成功或实现。
2. 不可能 [bu4 ke3 neng2]:表示某件事情不可能发生或达成。
3. 徒劳 [tu2 lao2]:形容做某件事情毫无意义和结果。
4. 无望 [wu2 wang4]:形容某件事情没有希望或前途。
5. 不靠谱 [bu2 kao4 pu3]:表示某件事情不可靠或不可信。
编辑总结:没戏的意思是形容某件事情没有希望或可能性,无法实现或达成的状态。它可以用来描述各种不同的情况,比如计划、比赛、项目、梦想等等。它也可以与其他词语搭配使用来表达相同的意思。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确地理解每个单词的含义,并且能够将其用法和同义词进行合理搭配,使读者能够更好地理解和运用这个词语。