摸鸟门是一种流行的网络语言,通常用来形容某人在工作或学习中没有任何进展或成就,而是不断地浪费时间、发呆或偷懒。它可以用来形容某人的状态,也可以用来形容某件事情的结果。
怎么读(音标)
摸鸟门 [mō niǎo mén]
用法
摸鸟门通常作为动词短语使用,表示“浪费时间”、“偷懒”、“发呆”。它也可以作为名词使用,表示“无所事事”、“无成就”。
例句1-5句且中英对照
1. He spent the whole day just sitting in front of the computer, totally 摸鸟门.
他整天都只坐在电脑前,完全是在摸鸟门。
2. Don't be a 摸鸟门, you should focus on your work.
别再偷懒了,你应该专心工作。
3. I can't believe he got promoted, he's been 摸鸟门 since he started working here.
我简直不敢相信他升职了,自从来这里工作以来他一直都是在摸鸟门。
4. S 摸鸟门 and start studying for your exams!
别再浪费时间了,快开始备考吧!
5. She's always 摸鸟门, that's why she never gets anything done.
她总是无所事事,所以什么都做不完。
同义词及用法
1. 混日子 (hùn rì zi):形容某人在工作或学习中懒散、消极,没有任何进展。
2. 没有成果 (méi yǒu chéng guǒ):表示某件事情没有任何结果或成就。
3. 虚度光阴 (xū dù guāng yīn):指浪费时间,没有做任何有意义的事情。
4. 赖床 (lài chuáng):形容某人喜欢睡懒觉,不愿意起床。
5. 发呆 (fā dāi):指无所事事地坐着、站着或躺着,心里想的什么也不知道。
编辑总结
摸鸟门是一种流行的网络用语,它可以用来形容某人在工作或学习中懒散、无所事事,也可以用来形容某件事情的结果。它通常作为动词短语使用,表示“浪费时间”、“偷懒”、“发呆”,也可以作为名词使用,表示“无所事事”、“无成就”。除了摸鸟门之外,还有许多类似的网络用语,比如混日子、没有成果、虚度光阴等,它们都可以用来形容同样的状态或结果。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该及时收集和更新这些流行的网络用语,以便更好地理解和使用它们。