您的位置 首页 > 德语常识

捅马蜂窝的意思

一:捅马蜂窝的意思是指触怒或挑衅某个团体或个人,引发激烈的反应或报复。这个成语源于人们对于捅马蜂窝会惹来危险的恐惧,比喻行为不慎将自己置于危险之中。

二:怎么读(音标):bōng mǎ fēng wō

三:用法:捅马蜂窝通常用来形容冒险、冲动的行为,也可以指挑衅、挑战某个强大的对手。它可以作为及物动词,也可以作为比喻性的短语使用。

捅马蜂窝的意思

四:例句1-5句且中英对照:

1. He knows he shouldn't have said that, but he just couldn't resist the temptation to poke the hornet's nest. 他知道自己不应该说那样的话,但是他就是忍不住要去挑衅。

2. The journalist's article poked the hornet's nest and caused a huge uproar in the political world. 这位记者的文章触怒了政界,引发了巨大的轰动。

3. The company's decision to cut employees' bonuses has poked the hornet's nest and now they are facing a strike from their employees. 公司决定减少员工奖金,这就像是捅了马蜂窝,现在他们面临着员工的。

4. The new policy has poked the hornet's nest of the environmental activists, who are now organizing protests against it. 这项新触怒了环保活动家,他们正在组织活动。

5. Don't poke the hornet's nest if you don't want to get stung. 如果你不想被蜇到,就别去惹那些人。

五:同义词及用法:挑衅、激怒、触怒、招惹、冒险。这些词都可以用来形容引发危险的行为或挑战强大的对手,但是与“捅马蜂窝”的比喻性意义不同。

六:编辑总结:捅马蜂窝是一个形象生动的成语,它可以用来形容冒险、冲动的行为,也可以指挑衅、挑战某个强大的对手。它源于人们对于捅马蜂窝会惹来危险的恐惧,通过比喻来示人们谨慎行事。当我们使用这个成语时,应该注意它的比喻性意义,避免将其当作普通动词使用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023