一:押し切り是什么意思的意思:
押し切り是一种日语词语,其中“押し”指的是“按压”,“切り”指的是“切断”。因此,押し切り的意思是“按压并切断”的意思。
二:怎么读(音标):
押し切り的读音为 [おしきり],其中“お”发音为[o],“し”发音为[shi],“き”发音为[ki],“り”发音为[ri]。
三:用法:
押し切り通常用作动词,表示按压并切断某物。它也可以用作名词,表示按压并切断的行为或方式。
四:例句1-5句且中英对照:
1. 彼女は紙を押し切りました。
She cut the paper by pressing it.
2. 私たちは包丁で野菜を押し切ることができます。
We can chop vegetables by pressing them with a knife.
3. 彼は手で木材を押し切った。
He pushed and cut the wood with his hand.
4. このボタンを押し切ると、ドアが開きます。
Press this button and the door will open.
5. あの子は力強くボールを押し切った。
The child forcefully pushed and cut the ball.
五:同义词及用法:
押し切り的同义词包括“押し通す”、“押し破る”、“押し崩す”等。它们都表示通过按压来切断某物的意思。
六:编辑总结:
押し切り是一种日语词语,意思为“按压并切断”。它可以用作动词或名词,表示按压并切断某物的行为或方式。其同义词包括“押し通す”、“押し破る”、“押し崩す”等。使用时需要注意动作的力度和方式,以避免造成不必要的伤害。