您的位置 首页 > 德语常识

把房子登记在你的名下的英文翻译

一:把房子登记在你的名下的英文翻译的意思:

To register the house under your name.

二:怎么读(音标):

/rɛdʒɪstər ðə haʊs ˈʌndər jɔr neɪm/

把房子登记在你的名下的英文翻译

三:用法:

这个短语可以用来描述将房屋所有权转移给某人,使其成为房屋的合法所有者。通常在购买或出售房屋时使用。

四:例句1-5句且中英对照:

1. I recently registered the house under my name after purchasing it from my parents.

我最近从父母那里购买了这所房子,并将其登记在我的名下。

2. The lawyer advised us to register the house under both of our names for legal protection.

律师建议我们将这所房子登记在我们两个人的名下,以获得法律保护。

3. We need to go to the government office to register the house under our names.

我们需要去办公室将这所房子登记在我们的名下。

4. The previous owner forgot to register the house under his name, causing a lot of trouble for the new owner.

前任业主忘记将这所房子登记在自己的名下,给新业主带来了很多麻烦。

5. It is important to register the house under your name in order to avoid any future legal disputes.

将这所房子登记在你的名下是很重要的,可以避免未来的法律纠纷。

五:同义词及用法:

1. Transfer the ownership of the house to your name.

将房屋所有权转移给你的名字。

2. Record the house in your name.

将房屋记录在你的名下。

3. Change the name on the deed of the house to yours.

将房屋契约上的名字改为你的名字。

4. Put the house under your name.

将房子放在你的名下。

六:编辑总结:

“把房子登记在你的名下”是一个常用于房地产交易中的短语,它指的是将房屋所有权转移给某人,并使其成为合法所有者。这个短语可以用来描述购买或出售房屋时进行的手续,也可以用来解决房屋所有权问题。同义词包括“转移房屋所有权给你”、“记录房屋所有者为你”等。使用时需要注意办理相关手续并确保遵守当地法律规定。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023