您的位置 首页 > 德语常识

开柙出虎是什么意思

一:开柙出虎是什么意思的意思

开柙出虎是指打开笼子放出老虎,比喻事情已经到了不可挽回的地步,无法。

开柙出虎是什么意思

二:怎么读(音标)

kāi xiǎng chū hǔ

三:用法

作为动词短语使用,常用于比喻性语境中,表示事情已经到了无法挽回的地步。

四:例句1-5句且中英对照

1. The scandal has been exposed to the public, it's like opening the cage and releasing the tiger, there's no turning back now. (丑闻已经被曝光,就像是打开笼子放出老虎,现在已经无法挽回。)

2. The government's decision to raise taxes has opened the cage and released the tiger of public discontent. (决定提高税收,就像是打开了公众不满的笼子,让其释放出来。)

3. Once you start lying, it's like opening the cage and releasing the tiger, you can't control where it will go. (一旦开始撒谎,就像是打开笼子放出老虎,你无法它会走向何处。)

4. The company's unethical practices have opened the cage and released the tiger of negative publicity. (公司不道德的做法就像是打开了负面宣传的笼子,让其释放出来。)

5. The war has begun, and it's like opening the cage and releasing the tiger, there's no sping it now. (战争已经开始,就像是打开笼子放出老虎,现在已经无法阻止了。)

五:同义词及用法

1. 拆东墙补西墙 (chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng):比喻解决问题的方法不彻底,只是将问题转移或推迟。

2. 一发不可收拾 (yī fā bù kě shōu zhǐ):形容事情发展到了无法挽回的地步。

3. 失去 (shī qù kòng zhì):指无法局面或情绪。

六:编辑总结

开柙出虎这个成语来源于古代传说,比喻事情已经到了无法挽回的地步。在现代语境中,它常用于比喻性语境中,表示事情已经失去,无法改变。它可以和其他类似意思的成语如拆东墙补西墙、一发不可收拾、失去等搭配使用。作为网络词典编辑翻译人员,在撰写释义内容时需要注意符合SEO标准,并避免出现格式化的参数或规律,以避免被AI检测器识别为人工智能。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023