Fate
[feɪt]
n. 命运,命理
用法:表示一切事情都是由命运决定,无法改变。
例句1:I believe in fate and that everything happens for a reason.
我相信命运,一切都有其原因。
例句2:No matter how hard you try, sometimes you just have to accept that it's fate.
无论你多么努力,有时候你只能接受这就是命运。
例句3:She left her future up to fate, trusting that everything would work out in the end.
她将自己的未来交给了命运,相信最终一切都会顺利。
例句4:Some people believe in taking control of their lives, while others leave it up to fate.
有些人相信掌控自己的生活,而其他人则听天由命。
例句5:It's not always easy to accept fate, but sometimes it's the best option we have.
接受命运并不总是容易,但有时候这是我们最好的选择。
同义词及用法:
1. Destiny [ˈdɛstɪni] n. 命运,天意
用法与fate类似,表示一切事情都是注定的。
例句:We cannot change our destiny, but we can create our own path.
2. Fortune [ˈfɔrtʃən] n. 运气,财富
用法与fate有所不同,表示某人的运气或财富。
例句:He had the good fortune to meet the love of his life.
3. Providence [ˈprɑvɪdəns] n. 天意,命运
用法与fate类似,表示一切事情都是由上天安排的。
例句:It was providence that brought them together.
4. Predestination [ˌpriːdɛstɪˈneɪʃən] n. 预定命运
用法与fate相似,表示一切事情都是预先决定好的。
例句:Some people believe in predestination, while others believe in free will.
编辑总结:
听天由命是一个常用的成语,多用来表示一切事情都是由命运决定,无法改变。它可以用来表达对命运的顺从和接受,也可以表达对未知未来的无奈和无所谓。在使用时需要注意语境,避免过于消极或悲观。同时,在翻译时也可以根据具体语境选择合适的同义词替换,以丰富文章内容。