您的位置 首页 > 德语常识

号召的英文

Call to action

怎么读(音标)

/kɔːl tə ˈækʃ(ə)n/

用法

Call to action是一种营销策略,旨在鼓励或促使受众采取特定的行动。它可以出现在广告、网页、社交媒体等各种渠道上,旨在吸引受众的注意力并激发其参与。

号召的英文

例句1-5句且中英对照

1. We need a strong call to action in our email campaign to encourage more sign-ups. (我们的电子邮件营销活动需要一个强有力的号召,以鼓励更多人注册。)

2. The call to action on the website was clear and effective, resulting in a significant increase in sales. (网站上的号召清晰有效,导致销售额大幅增加。)

3. The charity organization's call to action for donations was met with overwhelming support from the community. (慈善组织发起的捐款号召得到了社区的压倒性支持。)

4. As a blogger, it's important to include a call to action at the end of each post to engage readers and encourage them to leave comments. (作为一名博主,在每篇文章结尾加入一个号召至关重要,可以吸引读者并鼓励他们留下评论。)

5. The political candidate's call to action for voters was to go out and vote on election day. (候选人对选民的号召是在日出门投票。)

同义词及用法

- Appeal: 感染力强的请求或吸引,常用于正式场合。

- Entreaty: 恳求,通常指更加温和和委婉的请求。

- Urging: 催促,强调迫切性和紧迫性。

这些词都可以作为“call to action”的同义词,但在具体使用时需要根据语境选择最合适的词语。

编辑总结

Call to action是一种营销手段,旨在通过吸引受众的注意力并激发其参与来促使特定行动。它可以出现在各种渠道上,广告、网页、社交媒体等。一个有效的call to action应该具备明确、简洁、具有感染力和紧迫性等特点,以便吸引受众并激发其参与。同时,在使用同义词时需要注意语境,并选择最合适的词语来达到最佳效果。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023