一:厚脸皮用英语怎么说的意思
The meaning of "厚脸皮用英语怎么说" is how to say "thick-skinned" in English.
二:怎么读(音标)
The pronunciation of "厚脸皮用英语怎么说" is /θɪk skɪnd/.
三:用法
"厚脸皮用英语怎么说"是一个常用的口语表达,指的是一个人不容易受到外界的批评或指责,能够不受外界影响地自信、坚定地做自己想做的事情。
四:例句1-5句且中英对照
1. 她真是个厚脸皮的人,总是无视别人的意见。
She is such a thick-skinned person, always ignoring others' opinions.
2. 我们需要有一定的厚脸皮来克服困难。
We need to have some thick skin to overcome difficulties.
3. 他有着非常厚脸皮的性格,从不在乎别人对他的看法。
He has a very thick-skinned personality and never cares about what others think of him.
4. 要想成功,你必须拥有一颗厚脸皮。
To succeed, you must have a thick skin.
5. 别人怎么看待我并不重要,我的厚脸皮让我不受外界的干扰。
It doesn't matter how others see me, my thick skin allows me to not be affected by the outside world.
五:同义词及用法
1. Insensitive - 不敏感的,不易受影响的。常用来形容一个人对外界的批评或指责不敏感,表现出一种厚脸皮的态度。
2. Impervious - 无动于衷的,不受影响的。通常用来指一个人在面对挑战时能够保持冷静、坚定,不受外界干扰。
3. Unfazed - 不受影响的,镇定自若的。可用来形容一个人在面对困难或挑战时保持镇定、从容。
4. Thick-skinned - 厚脸皮的。是最贴切、最常用来表达"厚脸皮"这个概念的词语。
5. Brazen - 厚颜无耻的。通常用来指一个人做出令人震惊或无法接受的事情而毫不羞耻。
六:编辑总结
"厚脸皮用英语怎么说"是一个常见但非正式的口语表达,意思是指一个人具有坚强、自信、不易受到外界干扰或影响的性格特点。在英语中,有许多同义词可以表达类似的概念,如insensitive、impervious、unfazed等,但"thick-skinned"是最常用来表达这一概念的词语。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该注意使用简洁明了的语言来解释和描述这些常用但非正式的口语表达,以便读者能够轻松理解并正确运用。