您的位置 首页 > 德语常识

但愿的英文

一:但愿的英文的意思

但愿的英文

Wishful thinking

二:怎么读(音标)

/ˈwɪʃfəl ˈθɪŋkɪŋ/

三:用法

作为形容词,表示希望或期望的心态。通常用来形容不切实际或不现实的想法或愿望。

四:例句1-5句且中英对照

1. I know it's just wishful thinking, but I can't help dreaming about winning the lottery. (我知道这只是一厢情愿,但我还是忍不住梦想着中。)

2. It's wishful thinking to believe that you can pass the exam without studying. (认为你可以不学习就通过考试,那是一厢情愿。)

3. She keeps hoping that her ex-boyfriend will come back to her, but it's just wishful thinking. (她一直希望前男友会回到她身边,但那只是一厢情愿。)

4. Don't waste your time on wishful thinking, focus on what you can actually achieve. (别把时间浪费在一厢情愿上,专注于你真正可以实现的事情。)

5. It's easy to fall into the trap of wishful thinking when things are not going well in life. (当生活中出现困难时,很容易陷入一厢情愿的陷阱。)

五:同义词及用法

1. Unrealistic: 不现实的,不切实际的。与wishful thinking相似,但更强调不切实际性。

2. Daydreaming: 白日梦,幻想。与wishful thinking有些许相似,但更强调幻想性。

3. Fantasizing: 幻想,空想。与wishful thinking相似,但更强调想象力。

4. Delusion: 错觉,妄想。与wishful thinking有些许相似,但更强调错误的信念。

5. Pipe dream: 空中楼阁,无稽之谈。与wishful thinking有些许相似,但更强调不切实际性。

六:编辑总结

Wishful thinking是一个常用的形容词短语,在口语和书面语中都经常出现。它可以用来描述人们对未来或某件事情的希望、期望或梦想,并且暗示这种希望或梦想可能是不切实际的。因此,在使用时需要注意语境,并且避免过度依赖一厢情愿而忽略现实情况。同时,在表达类似意思时也可以考虑使用同义词来增加表达的多样性和生动性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023