您的位置 首页 > 德语常识

中标通知书的英文

1. 中标通知书的英文意思:Notice of Award

2. 怎么读(音标):[ˈnəʊtɪs ɒv əˈwɔːd]

中标通知书的英文

3. 用法:Notice of Award是指招标过程中,经过评审后被选定为中标者所收到的正式通知书。这是一份非常重要的文件,它确认了中标者已经赢得了招标项目,并详细说明了中标者需要履行的义务和责任。

4. 例句1-5句且中英对照:

1. The Notice of Award was sent to the winning bidder after the bidding process was completed.

中标通知书在招标过程结束后发送给中标人。

2. The Notice of Award contains all the necessary information for the winning bidder to proceed with the project.

中标通知书包含了中标人继续进行项目所需的所有必要信息。

3. The Notice of Award serves as a binding contract between the awarding authority and the winning bidder.

中标通知书作为授奖和中标人之间的约束合同。

4. Upon receiving the Notice of Award, the winning bidder must sign and return it within a specified time frame.

收到中标通知书后,中标人必须在规定时间内签署并返回。

5. The Notice of Award is considered as an official recognition of the winning bidder's capabilities and qualifications.

中标通知书被视为对中标人能力和资质的认可。

5. 同义词及用法:Notice of Award也可以被称为Award Letter或Bid Award Letter,它们的意思和用法都与中标通知书相同。

6. 编辑总结:Notice of Award是招标过程中最重要的文件之一,它确认了中标者赢得了招标项目,并详细说明了中标者需要履行的义务和责任。在撰写时,应注意使用简洁明了的语言,确保所有必要信息都被包含在内,并在规定时间内发送给中标人。同义词可以帮助丰富文本内容,但应避免过度使用以保持文本简洁性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023