您的位置 首页 > 德语常识

shake-off是什么意思

一:shake-off是什么意思

shake-off是一个动词短语,意为“摆脱、甩掉、抖落”。它可以用来描述从身上或物体表面摆脱掉某种物质或情况,也可以表示从思想上解脱出来。

shake-off是什么意思

二:怎么读(音标)

[ʃeɪk ˈɔf]

三:用法

shake-off可以作为及物动词或不及物动词使用。作为及物动词时,后面常跟宾语表示要摆脱的事物;作为不及物动词时,常与介词from连用表示从某种情况中解脱出来。

四:例句1-5句且中英对照

1. I couldn't shake off the feeling that something was wrong.

我无法摆脱这种感觉,觉得有什么不对劲。

2. He shook off the snow from his coat before entering the house.

他在进屋之前把外套上的雪抖了下来。

3. It's important to shake off negative thoughts and focus on the positive.

重要的是要摆脱消极的想法,专注于积极的方面。

4. The dog shook off the water after swimming in the lake.

狗在湖里游泳后甩掉了身上的水。

5. She finally managed to shake off her addiction to cigarettes.

她最终成功戒掉了对香烟的依赖。

五:同义词及用法

1. get rid of:摆脱、除去

2. rid oneself of:摆脱、除去

3. throw off:甩掉、抛弃

4. cast off:抛弃、摆脱

5. free oneself from:从...中解脱出来

六:编辑总结

shake-off是一个常用的动词短语,可以用来描述从身上或物体表面摆脱掉某种物质或情况,也可以表示从思想上解脱出来。它的同义词有get rid of、rid oneself of、throw off等,但每个词语都有自己的使用场景。在写作时,可以根据具体语境选择合适的动词短语来表达“摆脱”的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023