您的位置 首页 > 德语常识

off-brand是什么意思

【英】/ɒfˈbrænd/ 【美】/ɔfˈbrænd/

off-brand是什么意思

off-brand是一个形容词,意思是指不属于知名品牌的,不是主流品牌的,不是大众所熟知的品牌的。通常用来形容产品或服务。

用法:可以作定语或表语。

例句1:This off-brand phone is much cheaper than the popular ones, but the quality is not as good.

这个非主流手机比流行的那些便宜得多,但质量没有那么好。

例句2:I don't trust off-brand products, I always go for the well-known brands.

我不相信非主流品牌的产品,我总是选择知名品牌。

例句3:The off-brand shoes looked similar to the designer ones, but they were half the price.

这款非主流鞋子看起来和设计师鞋子很像,但价格只有一半。

例句4:The store only sells off-brand clothes, you won't find any designer brands here.

这家店只卖非主流服装,你在这里找不到任何设计师品牌。

例句5:My mom always buys off-brand groceries to save money, but sometimes the quality is not as good.

我妈妈总是买非主流杂货来省钱,但有时候质量没有那么好。

同义词及用法:

1. Generic - 通用的,普通的。可以指代不属于特定品牌的产品或服务。

例句:I bought a generic version of the medicine, it works just as well as the brand name one.

我买了一种通用药,它的效果和品牌药一样好。

2. No-name - 无名的,不知名的。可以指代没有知名度的产品或服务。

例句:The store only sells no-name products, you won't find any popular brands here.

这家店只卖无名产品,你在这里找不到任何知名品牌。

3. Knockoff - 冒牌货,品。可以指代低价的知名品牌产品。

例句:Be careful when buying designer bags online, there are a lot of knockoffs.

在网上买设计师包包要小心,有很多冒牌货。

4. Imitation - 模仿品,品。可以指代外观和功能与原版相似但是质量差的产品。

例句:The imitation watches look just like the real ones, but they don't work as well.

这些模仿手表看起来和真正的一样,但是功能没有那么好。

编辑总结:

off-brand是一个常用的词汇,可以用来形容各种非主流产品或服务。它通常带有贬义色彩,暗示质量可能不如知名品牌。在购物时需要注意辨别产品是否属于off-brand,在节省开支的同时也要保证质量。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023