您的位置 首页 > 德语常识

ken:bruges is not a shithole.是什么意思

ken:bruges is not a shithole.是一句英语,意思是“布鲁日不是一个糟糕的地方”。它可以被理解为对布鲁日这座城市的一种评价,表明布鲁日并不像某些人所说的那样糟糕。

ken:bruges is not a shithole.是什么意思

怎么读(音标)

ken: [kɛn]

bruges: [bruːʒ]

shithole: [ˈʃɪthəʊl]

用法

这句话通常被用作对布鲁日这座城市的评价,表达出一种喜欢或者赞赏的态度。它可以作为一个完整的句子单独使用,也可以作为一个片语出现在其他句子中。

例句1-5句且中英对照

1. I've been to many cities in Europe, but ken:bruges is not a shithole. It's one of the most beautiful and charming cities I've ever visited.

我去过很多欧洲城市,但是布鲁日不是一个糟糕的地方。它是我曾经访问过的最美丽迷人的城市之一。

2. Some people may think that ken:bruges is not a shithole, but I personally love its quaint canals and medieval architecture.

有些人可能认为布鲁日不是一个糟糕的地方,但我个人喜欢它古色古香的运河和中世纪建筑。

3. Don't listen to those who say ken:bruges is a shithole. It's a hidden gem in Europe that deserves to be explored.

不要听那些说布鲁日是一个糟糕的地方的人。它是欧洲的一颗隐藏宝石,值得探索。

4. My friends and I had a great time in ken:bruges. It's definitely not a shithole, as some people claim.

我和朋友们在布鲁日度过了愉快的时光。它绝对不是像一些人所说的那样糟糕。

5. Despite what others may say, ken:bruges is not a shithole. It has a rich history and culture that can be seen in its beautiful buildings and museums.

尽管别人可能说布鲁日是一个糟糕的地方,但事实并非如此。它拥有丰富的历史和文化,可以从它美丽的建筑和博物馆中看出来。

同义词及用法

1. ken:bruges is not a dump.

意思相同,形容布鲁日不是一个脏乱差的地方。

2. ken:bruges is not a hole in the wall.

意思相同,形容布鲁日不是一个偏僻或者无名小镇。

3. ken:bruges is not a hellhole.

意思相同,形容布鲁日不是一个地狱般的地方。

4. ken:bruges is not a shabby place.

意思相同,形容布鲁日不是一个破旧的地方。

5. ken:bruges is not a slum.

意思相同,形容布鲁日不是一个贫民窟。

编辑总结

ken:bruges is not a shithole.这句话可以被理解为对布鲁日这座城市的一种评价,表明它并不像某些人所说的那样糟糕。它可以作为一个完整的句子单独使用,也可以作为一个片语出现在其他句子中。除了“shithole”外,还有许多同义词可以用来形容布鲁日不是一个糟糕的地方。总的来说,这句话传递出一种喜欢或者赞赏布鲁日的态度。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023