您的位置 首页 > 德语常识

accident和incident区别

意思: accident和incident都是英文中常见的词汇,它们在语义上有着相似的含义,但是它们在用法上有着一些细微的区别。下面将对这两个词进行详细的解释和区分。 怎么读(音标): accident [ˈæksɪdənt] incident [ˈɪnsɪdənt] 用法: 1. accident作为名词,指的是发生在意料之外、突发或不幸的。通常指不可避免的事故或灾难。 2. incident也作为名词,指的是发生在某个特定时间或地点的单一。通常指具体而小规模的。 例句1-5句且中英对照: 1. The car crash was a terrible accident. 这起车祸是一场可怕的事故。 2. He had an accident on his way to work. 他在上班路上发生了事故。 3. The incident happened last night at the party. 这件事情发生在昨晚的聚会上。 4. Please report any incidents to the security office. 请将任何报告给安保办公室。 5. The incident has caused a lot of controversy. 这件事情引起了很多争议。 同义词及用法: accident和incident都可以用来表示“”,但是它们各自有一些近义词可以替代。accident的同义词包括:mishap、mishappening、calamity等,而incident的同义词则有:event、occurrence、happening等。 编辑总结: 总的来说,accident和incident都是表示“”的词汇,但是它们在用法上有着一些不同。accident更多指突发或不幸的事故,而incident则更多指具体的。因此,在使用时需要根据具体情况选择合适的词汇。

accident和incident区别

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023