您的位置  > 德语常识

谷歌翻译之外,你还用哪家?

除了谷歌翻译,你还想到哪一个翻译器?

百度? 微软?

今天我们介绍另一款人工智能翻译器——DeepL。

废话不多说,我们直接上演示吧。

让我们从一些轻松的事情开始吧——没有钱就谈不上。

谷歌翻译结果如下。

emmm,这个翻译显然没有实质内容。

另一方面,DeepL 非常正式,但至少它有正确的含义。

如果你不做一件事,也不停止做另一件事,你就会继续做更困难的事情。

当面对我们只懂的“No zuo No die”时,谷歌翻译直接将zuo翻译为“左”。

DeepL 这里有一个惊喜。

最好不要假装,而是拿一些硬东西来测试一下。

这是谷歌翻译的结果。

嗯,其实前半部分还可以,但是后半部分,谷歌翻译就明显有点不清楚了。

这是DeepL的翻译结果。

DeepL的翻译也差不多,但至少不会读起来奇怪,意思也能明白。

好吧,我们来看看我们的汉译英能力。

这句话给我的感觉如流水,两边的翻译差距有点大。

这是谷歌翻译的结果。

这是 DeepL 的。

谷歌翻译之外,你还用哪家?

这一波显然是DeepL的彻底胜利。

在测试过程中,DeepL 的翻译系统简直令人惊叹。

翻译“一个人的孤独,两个人的错”时,谷歌翻译是比较正常的。

当我用英文反向搜索这句话时,没有找到任何关键信息。

另一边,DeppL的翻译是这样的。

经过反向搜索,发现其中一个网站被攻击了。

打开后发现是一个国外的音乐分享平台,里面的标题用的是这个翻译。

这波安利够强吗?

但是嘿,当你遇到一些非常专业的单词和短语时,建议使用相应的翻译软件。

对于翻译医学来说,使用Atman这样的翻译平台比和DeepL更专业。

目前,DeepL网页版可以免费试用,客户端有Mac版。

虽然App Store有DeepL翻译软件,但我看了一下官网,没有发现有手机版。 暂时不建议下载,怕被模仿。

如果您对枫蜜儿感兴趣,请看图片并获取官方网站链接。

对关键词保持乐观。

学习

会议

知道了

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023