您的位置  > 德语常识

德语专八大佬的备考经验

▲关注这个假账号,从此越来越爱学德语

2020 年已经到来。 祝你每一天都幸福快乐,心想事成!

新的一年里的古滕·鲁施

德语专业的大学生朋友们也应该认真准备CET-8考试了。 为了让各位朋友受益,我向2019年德语中学169分的专家请教了他们的备考经验。 也可以参考专家们的经验来备考。 首先我要提一下,大佬们的基础非常扎实,各方面都很优秀。 小伙伴们,在参考本文的准备心得时,也应该考虑一下自己的水平。 有时候你不得不承认像我这样的普通人与大人物之间的差距。

别废话了

快速开始

- - /开始/ - -

我们先来看看boss的评分

特八总分169

听力 39、词汇 17、语法 13、阅读 28、

德汉翻译 22.5,汉德翻译 21,作文 20.5

■ 听力■

专八听力记忆由两部分组成,一是听采访,二是听德国新闻。 继续收听德国之声定期新闻和新闻。 虽然新闻中有很多单词和句子你听不懂,但这可以帮助你习惯德国人说话的正常语速和感觉,还可以熟悉政治词汇和典型新闻词汇。 除了坚持听新闻外,我还把所有的听力练习和真题都听了两遍。 老题型我也按照要求认真做了。 当我能掌握旧题型的时候,我就会做新题型。 就是感觉这么简单。 我们还在每日德语听力中推荐 &。 这个听音频道的类型有点类似于《特八听》第一部分。

■ 词汇和概述■

词汇部分是8年专业考试中比较难的部分。 它将测试一些固定的搭配、谚语和带有不同后缀的动词。 我没有学习词汇的诀窍,只是慢慢积累。 我之前把三本教材中出现的所有与词汇相关的问题都总结在我的笔记本上。 我还把特八练习中出现的词汇或搭配都记到了笔记本上。 我也一直坚持每天看一篇德国新闻。 我特别喜欢看完新闻中出现的好表达和不熟悉的搭配、词汇,慢慢积累很多常用的搭配。 《德语中高级词汇联系与分析》可以用来扩展词汇量,里面有很多关于谚语的联系。 概述部分,我做了《德语国家国情1000问》和一些实时政治概述练习。 这个练习可能不太新鲜,所以看新闻的时候也要注意积累。

■ 语法■

德语专八大佬的备考经验

语法部分非常简单。 如果你能理解特8考试的练习题和真题中出现的语法点,就不会有太大问题。 每年的语法点都是相似的。 炼功的时候一定要仔细,肯定会出错。 要找出原因,你可以回去仔细查一下语法书(王兆渠的一本相当全面)。 过一段时间,你就可以把错题挑出来再做一遍。

推荐书籍:《标准德语语法》

■阅读■

我对阅读部分的准备是保证每天读得足够多。 除了阅读练习之外,我每天还会看德国新闻。 阅读是八级考试非常重要的一部分。 准备的时候需要扩大词汇量,培养一些阅读感和阅读策略。 在阅读过程中很可能会遇到关键词但不认识。 这个时候,一些猜词的技巧就非常有必要了。 您可以从该词的构词法和上下文中猜测该词的含义。

■ 翻译■

德汉、汉德翻译也是难点。 我平时会关注德汉双语的文章。 当我看到这样的文章时,我会尝试自己翻译一下,然后回去与原文进行比较,并按照我的翻译去比较发表的译文,在阅读的过程中,我发现有很多“万能的句子” ”以及特定词汇的翻译。 我通常把它们抄下来并记住它们。 您可以在特殊八练习的翻译练习中执行此操作。 读完比较一遍之后,你可以过一段时间再尝试翻译一下,看看哪里还遇到翻译卡顿,然后再读一遍。 正宗的翻译是什么?有一个公众号叫“人民网德国视野”(也请关注这个公众号

),经常推送德中双语新闻,是练习翻译的好材料。

■成分■

对于作文部分,可以看真题分析中作文部分的分析。 优秀作文和不合格作文都会给分,所以我们在写作时需要注意。 优秀作文中出现的“好词好句”,也可以临摹下来,在写作时运用。

最后,给大家一些考试小贴士:参加考试前一定要自己模拟考试,严格控制时间。 整个八级考试,还是比较紧张的。 最后,翻译和写作部分很容易分配不均,导致后续论文没有足够的时间。 我没有完成这篇文章只是因为翻译花了太多时间。 在模拟过程中,我可以遵循每一步。 建议花一些时间掌握其中的一些,并且一定要快点练习速度。

- - / 结尾 / - -

最后,我根据我的备考经验补充一下:

◆一定要认真做每组真题

◆每天收听和观看新闻

◆ 翻译要借助双语文章进行练习,重复以前做过的翻译题。 我们还推荐中国驻德国大使馆网站,在那里您可以找到有关中德比较的文章。 使馆的翻译用词很好,可以学习。 一项研究

◆ 需要记忆的作文

◆ 寒假是备考的一个非常重要的时期。 别忘了,因为过年,你还要参加八级考试!

如果您有任何疑问或疑虑,请给我留言!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023