Leichtes Gep吗?ck (Bagages Legers)。
。
Ich hab dir tausend Mal gesagt。
Je t’ai dit mille fois。
Dass du dich nicht so qu吗?涟?索尔斯特。
De ne pas te torturer comme ?是a。
我是Doch du willst es nicht verstehen。
Mais tu ne veux pas comprendre。
Denn es tut dir gut, dich zu qu?我是涟。
Car吗?是te fait du bien de te torturer。
。
Doch ich sag dir, dass es reicht
Mais je te dis que吗?a suffit。
Denn es tut auch mir nicht gut。
Car cela ne me fait pas du bien non plus。
Dich so zu sehen, wie du leidest。
De te voir souffrir comme ?是a。
Doch du sagst, dass du mich brauchst。
Mais tu dis que tu as besoin de moi。
。
Doch ich kann nicht mehr ich bin am Ende
Mais je ne peux plus, je suis a bout。
Ich kann nicht mehr immer fur dich da sein
我是Je ne peux plus toujours etre la pour toi。
Doch ich lass dich nicht allein。
Mais je ne te laisse pas seul(e)。
Ich trag dich durch die schweren Zeiten
Je te porte a travers les moments difficiles。
。
Denn ich liebe dich, mit all deinen Bagages Legers
Car je t'aime, avec tous tes bagages legers。
Ich liebe dich, so wie du bist。
Je t'aime comme tu es。
Doch ich lass dich nicht im Regen stehen
Mais je ne te laisse pas dans la pluie。
。
Denn ich liebe dich, so wie du bist。
Car je t'aime comme tu es。
Doch ich lass dich nicht im Regen stehen
Mais je ne te laisse pas dans la pluie。
Ich trag dich durch die schweren Zeiten
Je te porte a travers les moments difficiles。
。
Denn ich liebe dich, mit all deinen Bagages Legers
Car je t'aime, avec tous tes bagages legers。
Ich liebe dich, so wie du bist。
Je t'aime comme tu es。
Doch ich lass dich nicht im Regen stehen
\" Mais je ne te laisse pas dans la pluie\\\"
。