您的位置 首页 > 德语语法

德语语法alsob,一些基础德语语法问题

德语语法alsob目录

德语问题

德语语法alsob,一些基础德语语法问题

一些基础德语语法问题

德语语法~~ausser后面到底是跟二格三格还是四格 网上查了怎么都有。

Alsob ist kein Teil der deutschen Grammatik. Meinst du vielleicht \\\\\"also\\\\ \"?In diesem Fall handelt es sich um ein Adverb, das eine Verbindung zwischen S?tzen oder Teilen von S吗?是tzen herstellt und eine Schlussfolgerung, einen ubergang oder eine Konsequenz ausdruckt。\\\\\"Ich habe heute viel Arbeit zu erledigen. Also werde Ich nicht zum Abendessen kommen k?nnen . \\ \\ \\ \"

德语问题

选择b是因为组合是固定的。另外,因为句子中有alles。如果是a,意思是在这个区域,比如工厂里,意味着打扫,修理机器,在机器上工作等都由我负责。如果是“c”,那就是自己负责的事情全部做完,剩下的事情一概不管,这是一种不妥协、非常失礼的强势说法,德国人不会使用。

all-定语的情况下,与无冠词形容词的词尾相同。这里的Recht是集合名词,单数,第二格。

人类的尊严。

维护自由和尊严是所有法律的首要原则。

sich mit j-m treffen和j-n treffen。

但需要注意的是,这两种表达方式在语感上存在差异。sich mit j-m treffen是默认的约定,j-n treffen只是偶然相遇。

一些基础德语语法问题

1.这个句子不太常见。形容词wert支配第四段的名词。意思是值得住一晚,一般形容餐厅或酒店值得住一顿或一晚;

这句话是正确的。angehen的固定用法中,有viel/etwas/wenig/nichts这样的不定代词,表示动作的程度关系。

Die Probleme gehen mich viel/etwas/wenig/nichtsan.这些问题和我有很大关系/有点关系/不太关系/完全没有关系。

3.“aber”是加强语气的小品语。“aber ja”是加强肯定语气的意思。根据上下文的不同,有时也会带来烦躁的感觉。

4. tja根据上下文,产生犹豫、怀疑、谦让、害羞等语感

5.应填sind, das可以指单数也可以指复数名词,deine Fotos是复数,所以选sind

祝你学习愉快!

德语语法~~ausser后面到底是跟二格三格还是四格 网上查了怎么都有。

哈罗,你的问题很有趣。

看了WZ的《Ausser ist ein schwieriger Fall》吗?阿尔索,别担心,连说德语的人都不知道该用哪个好。

ausser = ausserhalb von = abgesehen von = mit Ausnahme von(均为Dativ) = bis auf (+Akkusativ) >nur……nicht (+Nominativ)。

使用第三层的情况比较多。

Bruder war niemand im Haus. (Dativ)

Ausser einer kleinen datei>Ausser einem kleinen Fehler (ist alles andere in Ordnung)(第三段,Dativ)

Ich vertraue niemandem ausser dir. (Dativ)

有时也可以同时使用,例如,won ", auser "das Subjekt einschr>nkt,但Dativ更自然。

Ich kannte alle ausser seinem Bruder/ihm. (Dativ) >Ich kannte alle ausser seinen Bruder/ihn (Akkusativ)

Sie hat alles vergessen ausser ihm. (Dativ) >Sie hat alles vergessen ausser ihn, Akkusativ。

setzen/stellen (Dativ) >Etwas ausser jeden Zweifel setzen/stellen (Akkusativ)

关于第二层,现在几乎不用了,就像我在楼上说的:Er stausser Haus gegangen。是和gt;ins Haus >nach Haus的用法是标准的,没有错。

他去了国外。

现代德语是Er ist im Ausland gewesen。

现代德语中也有新的用法(参考资料:Duden): ausser连词时,后面的词与前面的词相同,nur…像nicht一样,前面的词用第一个方格的话,后面也用第一个方格就简单了。

Ausser [wem ?]ihrer Mutter hatten ihr alle ein Geschenk gebracht. (Dativ)

>阿尔勒·哈滕ihr ein Geschenk gebracht, bis auf [wen?]ihre Mutter. (Akkusativ)

>[Wer吗?]阿尔勒·哈滕ihr ein Geschenk gebracht, nur [wer?]ihre Mutter nicht. (Nominativ)

>Alle hatten ihr ein Geschenk gebracht ausser ihre Mutter. Nominativ是这样的。

Niemand wusste es, ausser sein Bruder. (Nominativ) >尼姆and wusste Bruder. /…ausser ihm (Dativ)。

Alle ausser sein Bruder wissen dass…Nominativ) >Alle ausser ihm wissen dass…(dative)。

nse. (Nominativ) >Alle Tiere sind im Stall ausser der G>nse.(过时的Genitiv) >Alle Tiere sind im Stall ausser den G>nsen. (Dativ)

ausser + Dativ/Akkusativ人们常说:

ausser Konkurrenz sein/stehen

sich ausser Atem fuhlen

ausser Frage (stehen)。

etwas (nicht), ausser Acht lassen。

vor Begeisterung/Zorn ausser sich sein

另外,请注意德语Verb, Pr>position und Kasus的语法。jemandem danken / etwas bringen / sagen schicken / fragen stellen (+ dativ) vs . jemanden bitten /kennen vergessen / sehen / m > gen-a / b(Akkusativ)。

Der Nikolaus bringt [wem吗?]艾伦Kindern Su >igkeiten, ausser [wem?]den b>sen Schlingeln。

Ich mag[是wen吗?]alle Fruchte, au>er [wen吗?]die grunen zitronen.ausser [wem?]den grunen Zitronen.(参考资料:dslteam)。

渐渐习惯了就能使用了。

Tschuss !

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023