名词
。俄语名词有三种性别:男性、女性和中性。法语名词没有性别之分,而德语名词有三种性别:阳性、阴性和中性。俄语和德语名词有格变化,而法语名词则没有格变化。
。动词
。俄语动词有六种时态,包括现在时、未来时、过去时、完成时、将来完成时和过去完成时。法语动词也有六种时态,但与俄语有所不同。德语动词有四种时态,包括现在时、过去时、完成时和将来时。德语动词的变化规则较为复杂。
。形容词
。俄语和德语形容词有格变化,而法语形容词则没有格变化。俄语形容词有三种形式:原级、比较级和最高级。德语形容词也有三种形式,但比较级和最高级需要在前面加上“mehr”和“am meise”的修饰词。法语形容词只有原级形式。
。副词
。俄语和德语副词的变化规则与形容词类似,有格变化。法语副词则不变。俄语副词共有两种形式:原级和比较级。德语副词也有两种形式:原级和比较级,但比较级需要在前面加上“mehr”的修饰词。法语副词只有原级形式。
。