您的位置 首页 > 德语阅读

刻舟求剑 楚人涉江原文、翻译 刻舟求剑:楚人涉江原文及翻译

刻舟求剑:楚人涉江原文及翻译

一、楚人涉江

楚人涉江,渡河而卒,其卒去,涉江而复。子日:“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。小人之过也,必也小而犯矣。怡然自乐,而不知其山水之险,则涉江而复,安能无险乎?”子日曰:“小人之过也,必也小而犯矣。涉江而复,其险也如此,而不知江之险,可见也。今子以无所识之勇而轻之,其险如此,而子之轻也如此,其不亡乎?”

二、刻舟求剑

楚人涉江,渡河而卒,其卒去,涉江而复。子日:“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。小人之过也,必也小而犯矣。怡然自乐,而不知其山水之险,则涉江而复,安能无险乎?”子日曰:“小人之过也,必也小而犯矣。涉江而复,其险也如此,而不知江之险,可见也。今子以无所识之勇而轻之,其险如此,而子之轻也如此,其不亡乎?”

三、译文

楚国有一个人,渡过河去,卒子返回。他问子日:“你是个君子,为什么要这么麻烦地学习,让自己每天反省自己,这样你就能明白事理,明白行路,不至于有什么过错。小人的过错,一定是小的,犯的也是小过错。像这样,他虽然犯了过错,但渡过河后,又安全地回到了,有什么可担心的呢?”
子日说:“小人的过错,一定是小的,犯的也是小过错。像这样,他虽然犯了过错,但渡过河后,又安全地回到了,有什么可担心的呢?现在你凭借无所不知的勇敢,轻视这个问题,这个河的险恶,如此危险,而你却轻视它,这是不是很危险吗?”

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023